From the Editors
The New York Times says Jadaliyya "Brings New Life to Arab Studies." Read about it by clicking here.
After four decades of dictatorship where Qaddafi’s handpicked singer dominated the airwaves and stifled a once vibrant musical scene, Libya is now rocking and swaying to a flood of joyous and defiant sounds. At a recent Libyan pro-revolution rally in the midday heat of Doha, the protestors needed inspiration. They sang Libya original national anthem which Qaddafi hand changed when he came to power, laughed through a spoof of a song by Muhammad Hassan, the dictator’s ...Keep Reading »
This long poem is from the concentration camp of El-Agheila in Libya, is one the most criminal chapters in the history of colonial Africa. The Italian colonization of Libya began in 1911, but in the east it was successfully resisted by the Sanussiyya movement for more than two decades. When the Fascists rose to power in Rome in 1922, colonization efforts intensified in order to pave the way for settlement programs—and the resistance intensified in kind under the ...Keep Reading »
Khaled Mattawa is a poet and translater. He teaches at the University of Michigan. Khaled is author of numerous collections of poetry in English, including Ismailia Eclipse (1995), Zodiac of Echoes (2003), Amorisco (2008), and Tocqueville (2010). He has also translated poetry by Amjad Nasser, Fadhil al-Azzawi and Adonis. He is also co-editor of two anthologies, Post Gibran: Anthology of New Arab American Writing (1999) and Dinarzad’s Children: An Anthology of Arab American Fiction (2004). Mattawa is recipient of multiple Pushcart Prizes, as well as grants and fellowships from PEN, the National Endowment for the Arts, and the Guggenheim Foundation.
"There is no neutral ground to stand on, and any space for critical distance has narrowed. The stakes are enormous; differences of perspective now feed into matters of life and death... Nuance invites accusations of complicity. To evoke a perception is to be associated with it."click | email | tweet