[The following letter was issued by a variety of Saudi citizens calling on King Abudllah to free Manal al-Sharif who revlead that she had been driving in the Kingdom (see video here) as part of a larger call for Saudi women to drive themselves on June 17, 2011. As of early morning on Wednesday May 25, 2011, the letter has received over 1100 signatures. The original Arabic version of the letter is reproduced below can be found here. The below English translation is an edited version of the translation found here.]
In the name of god, most gracious, most merciful.
To the Custodian of the Two Holy Mosques.
Peace and god`s blessings be upon you.
We the children of this country have been very hurt by the news of the arrest of the citizen Manal Masoud al-Sharif on Saturday 22//5/2011 on the grounds of her driving her car in the streets of al-Khobar in the company of her brother. And while we were releived at her and her brother`s release that same evening [Satruday], we were shocked by their detention once again at dawn on Sunday in a manner that was insulting to both the country and its people. She was [brought in on the pretense of being] only asked to sign a pledge [to not engage in the same action again] but in truth was tricked into an arrest that has lasted until this very moment, as Manal was sent to the Dammam Prison and remains there.
The Custodian of the Two Holy Mosques, you stated in 2007 that the issue of women`s driving is a social one and that the state`s role is to facilitate the suitable environment for any decision that the society deems appropriate.
The minister of interior also stated that the issue of a woman driving her car is a social one and not a religious one, which theoretically means that if society wishes to lift the ban then there should be no obstacles.
The same thing was repeated by the minister of foreign affairs that: the decision regarding a woman driving a car is one that lies in the family.
Shaykh Abdullah Bin Muni`, a member of the Higher Council of Ulema, has said that there is no objection from a religious perspective to women driving a car.
In addition, Article 38 of the Basic Law states: there should be no personal or criminal punishment that is not based on a religious or official decree; and since women’s driving is not prohibited by any official law or religious law, then a woman should not be arrested for driving her car given that no person`s actions can be restricted, nor can he be stopped or imprisoned, except through legal decreases as is stipulated in Article 38.
Therefore, oh Custodian of the Two Holy Mosques, we call on you to immediately release the daughter of the country Manal al-Sharif and lift the injustice that has befallen her as she drove her car with her brother’s company and consent, and she has a recognized driving license in accordance with the traffic laws as outlined by Article 2, Section 34 of the law.
We also believe that the time has come to clearly resolve the issue of women’s driving. To say that its a social issue and is not prohibited by religion, and then for women to be arrested, is completely unjust and it leaves us trapped in a vicious circle. We are in desperate need for a clear law that either prohibits or allows [women to drive].
The Custodian of the Two Holy Mosques, you have said your famous saying that the woman is "my wife, my mother, and my daughter." Your daughter Manal al-Sharif is currently in prison without committing a crime. Will you remove this injustice? We all urgently hope for freedom for Manal.
May god bless you and look after you.
بسم الله الرحمن الرحيم
خادم الحرمين الشريفين حفظه الله ورعاه
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته وبعد
فإننا نحن أبناء هذا الوطن الغالي آلمنا جداً خبر اعتقال المواطنة منال مسعود الشريف يوم السبت الموافق 22/5/2011 على خلفية قيادتها لسيارتها في شوارع الخبر برفقة أخيها، وما إن تنفسنا الصعداء بعد الإفراج عنها وأخيها مساء اليوم ذاته؛ إلا وفجعنا باحتجازهما مرة أخرى فجر يوم الأحد بطريقة مهينة للوطن وأهله، حيث أوهمت بأن عليها توقيع تعهد فقط، بينما الحقيقة كانت أنه تمهيد إلى اعتقال امتد حتى الآن، حيث أودعت منال سجن الدمام ولم تزل فيه
خادم الحرمين الشريفين لقد صرّحتم في عام 2007 بأن موضوع قيادة المرأة للسيارة يعد موضوعاً اجتماعياً ودور الدولة فيه توفير المناخ الملائم لأي قرار يراه المجتمع
كما صرّح سمو وزير الداخلية النائب الثاني بـ أن قيادة المرأة للسيارة مسألة اجتماعية وليست دينية مما يعني من الناحية النظرية أنه إذا أراد المجتمع رفع الحظر فلن تكون هناك عقبة
والأمر نفسه قاله سمو وزير الخارجية بـ: أن قرار قيادة المرأة للسيارة راجع لأسرتها
وقد ذكر عضو هيئة كبار العلماء الشيخ عبدالله بن منيع أنه لا يوجد من الناحية الدينية ما يمنع المرأة من قيادة السيارة
عطفاً على أن النظام الأساسي للحكم قد نص في مادته الثامنة والثلاثين على أن:العقوبة شخصية ولا جريمة ولا عقوبة إلا بناءً على نص شرعي أو نص نظامي، ولا عقاب إلا على الأعمال اللاحقة للعمل بالنص النظامي
وحيث أن قيادة المرأة للسيارة ليس فيها نص شرعي أو نظامي يمنعها وبالتالي لا تعتقل المرأة إذا قادت سيارتها بناء على أنه لا يجوز تقييد تصرفات أحد أو توقيفه أو حبسه إلا بموجب أحكام النظام كما نصت على ذلك المادة السادسة والثلاثون
فإننا يا خادم الحرمين الشريفين نهيب بكم الإفراج فوراً عن ابنة الوطن منال الشريف ورفع ما لحق بها من ظلم، حيث أنها قادت سيارتها برفقة أخيها وموافقته ومعها رخصتها لقيادة السيارة المعترف بها بما يتوافق مع نظام المرور وما ورد في مادته الثانية الفقرة 34
كما أننا نعتقد أن الوقت قد حان لحسم مسألة قيادة المرأة للسيارة بوضوح، أما أن يقال إنها مسألة اجتماعية وليس فيها ما يعتورها من الناحية الدينية ثم بعد ذلك تعتقل المرأة إذا ساقت سيارتها فهذا عين الظلم، ويبقينا في دائرة الراد والمردود عليه دون حسم، نحن في أمس الحاجة لنظام واضح حال المنع أو حال السماح
يا خادم الحرمين الشريفين لقد قلت قولتك المشهورة بأن المرأة هي زوجتي وأمي وابنتي.. وابنتكم منال الشريف في السجن الآن دونما جرم ارتكبته فهلا رفعت الظلم عنها.. كلنا يرجوا عاجلاً الحرية لمنال
حفظكم الله ورعاكم