Follow Us

RSS Feed    Follow on Twitter    Follow on Facebook    YouTube Channel    Vimeo Channel    Tumblr    SoundCloud Channel    iPhone App    iPhone App

Fiction

نفس الكتاب".. جرحٌ تعجز الكتابة عن لَأْمِه"

[شترهاكس

المراسلات دوائر لا تكتمل بغير العداوة أو الموت، تُشبه حركتها خفقان القلب ومداعبة اليد لكلب الزّمن، يجري لاهثا خلف حلول الطّريق، دون أنْ يجد الماء في البئر. هكذا يؤوب الجنس الرّسائليّ دوماً إلى صيغة من صيغ العطش: الرّسالة الأولى، ثمّ ماذا؟ الرّسالة الأخيرة، ما الحلّ؟ أيّا يكن الحلّ المفترض، فإنّ كلّا من عبد الكبير الخطيبي (1938-2009) وجاك حسّون (1936-1999)، على مدار خمس سنوات، بين 29 يوليوز/يوليو 1980 و17 مارس/آذار 1985، لم يكُفّا عن تبادل رسائل متقاطعة بلغت 45 رسالة، عبَرت مكاتب البريد في باريس والرّباط ونيويورك وطنجة والإسكندريّة والهرهورة...، وساءلت بصرامة معرفيّة، ودُعابة أدبيّة ونوستالجيّة أحياناً، رموز الكتابة الدينية في التّراثين العبريّ والإسلاميّ، وعلامات النّزاع ...

Keep Reading »

لا تقصص رؤياك

[غلاف الرواية. الصورة من المؤلف]

نواف اكتسحني برد شديد، انتشلني من إغماءة، كنت أنتفض. حاولت أن أفتح عيني باتساع فلا أستطيع، جفناي متورمان وثقيلان. استطعت فتح فرجة صغيرة من عيني الشمال منها سبرت المكان الذي تسرب إليه خيط نور من ثقب في ساتر حديدي يسد النافذة. غرفة صغيرة، عدة كراسي بأرجل طويلة جنب الحائط، طاولتان بينهما قطعة سجاد، صندوق قناني مشروبات غازية فارغة، علب أصباغ رائحتها اتعبت تنفسي. نظرتي مهزوزة وألم انتشر في رأسي. ما لبثت النظرة قليلا حتى أسدلت جفني من الألم وعدت للظلام، ارتحت قليلا. صمت مطبق كصمت بدايات الكوابيس لا يخترقه سوى هدير مكيف هواء حوّل الغرفة لثلاجة. تذكرت بعضا من الكابوس الذي رأيته؛ كنت أغوص في ماء بارد والدنيا مظلمة من حولي. سطح الماء جليدي، أريد أن أتنفس فلا أجد فجوة أخرج منها. ...

Keep Reading »

An Excerpt from Sinan Antoon's "Ave Maria"

[Cover of

[The events of Ave Maria take place in a single day. Two characters from an Iraqi Christian family who are drawn together by the situation in the country under the same roof in Baghdad narrate these events. Youssef is an elderly man in his seventies. He refuses to emigrate and leave the house he himself built and where he has lived for half a century. He still clings to hope and memories of a happier past. Maha is a young woman whose life has been torn apart by sectarian violence. Her family is displaced in the north. She is living temporarily in Youssef's house until she finishes her studies. Maha feels that she has become a refugee in her own country. She and her ...

Keep Reading »

العراق وفلسطين وأبي

[هيفاء و فرمان-1948]

  كان صباحا كغيره من صباحات تلك المدرسة الصغيرة في مدينة جلولاء العراقية. تأهبت هيفاء، الطفلة ذات الثمانية أعوام لتلقي درسها الأول مع زميلاتها في صف يحتويها هي وما يقرب من عشرين من زميلاتها وزملائها. كانت النوافذ الكبيرة على يسارها تلقي بأشعة شمس باسمة تملأ الصف شعورا ببداية يوم جديد. ما إن بدأت المدرسة بالشرح حتى انفتح الباب على مصراعيه وظهر طالب وهو يلهث موجها كلامه لها: هيفاء، لقد عاد أبوك. ثم انتبه للمدرسة التي ابتسمت حين رأت ملامح الدهشة والفرح على وجه هيفاء، قفزت الطفلة الصغيرة من مقعدها على الفور، وبإشارة مسرعة من يد المدرسة أطلقت ساقيها للريح. خرجت من الصف إلى الممر الطويل، ثم عبرت البوابة الحديدية للمدرسة وانطلقت تركض مسرعة إلى حيث تتوقع أن ترى أباها. هذه ...

Keep Reading »

The Military-Literary Complex

[Navy Reserve Cmdr. Kathleen Toomey Jabs autographs a copy of Operation Homecoming; image from Defense.gov]

Poetry cannot serve as an emotional bandage for the blood and guts of warfare; such an industry is doomed to dishonor the dead as well as the living. — Yusef Komunyakaa Not so long ago, American corporate media willingly accepted a set of new conditions and limitations in exchange for the privilege of reporting on the frontlines of Iraq, such as they existed. The military bed was a place of censorship, where reports underwent military review prior to publication. But more importantly, the failures of the bed were ones of sympathy and lack: by focusing on one story—the story of an all-volunteer American army—embedded journalism failed to report on the experiences of ...

Keep Reading »

Khaled Khalifa: "Revolutions Can't Be Reversed"

[Syrian author Khaled Khalifa. Image from Author]

[Last month, the Syrian novelist Khaled Khalifa visited London to promote ‘Syria Speaks’, an anthology of short stories, poems, articles and visual art collected as a response to the Syrian regime’s crackdown on dissident voices since the 2011 Syrian uprising. As one of the most powerful and prominent writers in Syria, Khalifa continues to live in Damascus – despite being attacked and beaten by regime thugs at a funeral in 2012, despite his hugely popular books being banned, and despite the very real risk that dissident voices face when they criticise Assad’s regime. At the event, he brushed off inquiries about his wellbeing, explaining that his troubles were no ...

Keep Reading »

رواية "1919": إعادة تأريخ جريئة تفتقد إلى روح الثورة

صدرت "1919" لأحمد مراد في بداية هذا العام، ونشرت منها حتى الآن ثلاث طبعات، مما يبشّر بنجاح أكبر من ذلك الذي حقّقته أعماله السابقة، من "فيرتيجو"، روايته الأولى التي حُوّلت إلى مسلسل، إلى "الفيل الأزرق" التي أُدرجت على القائمة القصيرة لجائزة البوكر العالمية سنة 2014. "1919" تدور أحداثها أثناء الثورة التي هزّت القطر المصري منذ حوالي قرن، ولكنّها تخرج عن مألوف المشاهد الراسخة في الوجدان المصري عنها، فهي ليست، كما قد تتوقّع من عنوانها، رواية عن مظاهرات مارس وأبريل 1919 المهيبة المطالبة بعودة سعد زغلول من منفاه، وما يرتبط بها من صور الهلال والصليب متعانقين، وجماهير محتفلة بعودة الباشا، ومسيرات لهوانم مطالبة بالإفراج عن ...

Keep Reading »

May Ziada: A Profile from the Archives

[Writer: May Ziada]

[”A Profile from the Archives“  is a series published by Jadaliyya in both Arabic and English in cooperation with the Lebanese newspaper, Assafir. These profiles will feature iconic figures who left indelible marks in the politics and culture of the Middle East and North Africa. This profile was originally published in Arabic  and was translated by Mazen Hakeem.] Name: May Last Name: Ziada Father’s Name: Elias Mother’s Name: Nizha Muammar Place of Birth: Nazareth, Palestine Date of Birth: 1886 Date of Death: 1941 Nationality: Lebanese Category: Writer Profession: Author     May Ziada   A Lebanese national. Birth ...

Keep Reading »

Ghassan Kanafani: A Profile from the Archives

[Palestinian writer and author Ghassan Kanafani]

[”A Profile from the Archives“  is a series published by Jadaliyya in both Arabic and English in cooperation with the Lebanese newspaper, Assafir. These profiles will feature iconic figures who left indelible marks in the politics and culture of the Middle East and North Africa. This profile was originally published in Arabic  and was translated by Mazen Hakeem.] Name: Ghassan Last Name: Kanafani Father’s name: Fayez Place of birth: Acre Date of birth: 1936 Date of death: 1972 Nationality: Palestinian Category: Author Profession: Writer and Journalist  Ghassan Kanafani   Palestinian writer, playwright, ...

Keep Reading »

الرأس منفصلاً عن الجسد

[عمل للفنان السوري مصطفى علي. المصدر أرشيف الفنان]

الرأس منفصلاً عن الجسد: حوار مع النحات السوري مصطفى علي  مصطفى علي من مواليد راس شمرا في اللاذقية، لم يتتلمذ على يد أحد في البداية، ولكنه تشرّب عبْرَ مسيرته الحياتية المليئة بالصعوبات المؤثرات كلّها صانعاً عالمه بإرادة لا تلين دفعتْ به إلى درب الفن الشاق. حمل صخرة سيزيف وصعد وهبط بها عبر المراحل الفنية التي مرّ فيها منذ أوّل معرض أطلق مسيرته الفنية في صالة عشتار سنة 1988. اختار البرونز مادة للتحدي والتحويل والتشكيل الفني صانعاً منحوتات أذهلت آنذاك الفنان السوري الراحل فاتح المدرّس الذي اقتنى من المعرض عملاً على الفور وظلّ طول الوقت، هو وفنانون آخرون، يشجّعون مصطفى علي على مواصلة خطّه النحتي، فقد رأوا في أعماله موهبة عالية، وإمكانيات منفتحة على مجهول الفنّ ...

Keep Reading »

Samira Azzam: A Profile from the Archives

[Palestinian writer Samira Azzam]

[”A Profile from the Archives“ is a series published by Jadaliyya in both Arabic and English in cooperation with the Lebanese newspaper, Assafir. These profiles will feature iconic figures who left indelible marks in the politics and culture of the Middle East and North Africa. This profile was originally published in Arabic and was translated by Mazen Hakeem.] First name: Samira Last name: Azzam Date of birth: 1927 Date of death: 1967 Nationality: Palestinian Category: Author Profession: Writer   Samira Azzam Born in Acre on 13 September 1927. Studied elementary school in Acre, and high ...

Keep Reading »

The Vagabond

[Cover of Le vagabond, Éditions bleu autour, 2007]

They saw him arrive one summer evening. It was hot, very hot. Man and beast seemed to sleep in the shade of the walls. Wrapped from head to toe, barely able to open an eye, they seemed forever petrified into statues, turned in on themselves, alone in the silence of the high plains.  No one suspected, nothing about them suggested they were men except their shape obvious beneath the folds of fabric.  It was the color of the earth in which they had worked in the dawn’s coolness, those mild hours that let them earn their bread—hard to imagine the wakeful attention, the watchfulness of these sleeping bodies. They saw everything; they even heard grass or a stone ...

Keep Reading »

ملف من الأرشيف: محمد شكري

["ملف من الأرشيف" هي سلسة تقوم "جدلية" بنشرها بالعربية والإنجليزية بالتعاون مع جريدة ”السفير“ اللبنانية. الملفات لشخصيات أيقونية تركت أثراً عميقاً في الحقل السياسي والثقافي في العالم العربي.]           الاسم: محمد شكري الشهرة: الشحرور الأبيض تاريخ الولادة: ١٩٣٥  مكان الولادة: قرية بني شيكر في محافظة الناظور شمال المغرب الجنسية: مغربي المهنة : أديب

Keep Reading »

Badr Shakir Al-Sayyab: A Profile from the Archives

[”A Profile from the Archives“ is a series published by Jadaliyya in both Arabic and English in cooperation with the Lebanese newspaper, Assafir. These profiles will feature iconic figures who left indelible marks in the politics and culture of the Middle East and North Africa. This profile was originally published in Arabic and was translated by Mazen Hakeem.] Name: Badr Last Name: Al-Sayyab Father’s Name: Shakir Mother’s Name: Karimah Al-Sayyab Place of Birth: Jekor Date of Birth: 1925 Date of ...

Keep Reading »

بداية ونهاية.. نحن نقص عليكم أسوأ القصص

-1- كنعان أورن ــ تركيا "المحافظة على الوحدة الوطنية، والقضاء على الفوضى والإرهاب وإعادة الأمن والاستقرار إلى البلاد". هكذا أعلن البيان الأول للجيش التركي عام 1980، وأوضح البيان أن: "تحرك الجيش ليس كباقي الانقلابات.. لكنه ضد العقائد الدينية المتزمتة". وزير الدفاع كنعان الذي كان يحظى بتأييد كبير بين قادة الجيش شكل جمعية تأسيسية لتقوم بإعداد دستور جديد، وإجراء الانتخابات. أدارت الجمعية التأسيسية الانتخابات.. ولذلك اعتبر أن الحكم في الفترة الانتقالية سلم لمدنيين. بالانتخاب.. أصبح ...

Keep Reading »

فصل من رواية نوكيا

عندما تخلع المدينة ثيابها لا تعود إليها أبداً. طرطوس تتغير، تتوسع، تتضخم حتى كورنيشها قضم قضمة طويلة من شطّها ومدّ لسانه محاولاً أن يتذوق جزيرة أرواد، أستغرب من نفسي وأنا أتكلم عن التغيير المكاني، نادراً ما سمعتُ عن الذين عناهم الأمر من جيلينا، فقط كبار السن - الذين جلسوا على الطاولات يرمون نردهم لعلّهم يقبضون على حظٍ  فاتهم، أو ينفثون دخانهم-  من يكترثون لذلك. تنقسم حياة الإنسان لقسمين، الأول للحفظ، والثاني لتذكر ما حفظه، كأنّه بذلك يريد أن يثبت لنفسه أنّه كان موجوداَ هنا. أبي الذي تقاعد، ...

Keep Reading »

An Excerpt from Amjad Nasser's "Land of No Rain"

[Land of No Rain, the recently published novel by Jordanian poet Amjad Nasser (b. 1955), describes the experiences, thoughts and memories of an ageing leftist who decides to go home to fictional Hamiya after twenty years in exile. The move makes him reflect on the effects time has wrought on him, on the world around him and on the ideals that have sustained him over the years. Much of the book is written in the second person, addressing either of the protagonist's two personae – the one that went into ...

Keep Reading »

"فصل من "أنا ونامق سبنسر

كنت أتأمل في مويجات الماء الناعمة، في هذا الغروب الشفيف، وتذكرت مرة أخرى ذلك العالم البعيد الذي عشته مع ماري قبل أن يخلق الأولاد. تذكرت نصفي البرازيلي. عشت رحلتنا ثانية بعد سنين من حدوثها. تماهيت مع الرحلة ونسيت بحيرة دامهوس التي أحدق بمياهها الزرقاء. أمر لفت بصري، ورأيته موجودا في أغلب الأمكنة. انهم الأطفال. الأطفال الذين ولدوا في الشوارع، ولايملكون أبا أو أما. يسرقون، يشتغلون في اللواطة وتجارة المخدرات، يمتهنون أحط المهن، ويموتون وحيدين. كانت هذه حالة أطفال البرازيل الذين شاهدتهم. هؤلاء يخشاهم السواح ...

Keep Reading »

Still in Bed

Now that ISIS is rattling across Iraq's provinces, we can expect the cheerleaders of US military intervention to return to the podium. Some will say that military actions need to be backed up with political pressure. Some will say this is what we get for not 'finishing the job'. Others will suggest, in a hushed and wise tone, that limited continued US military presence would have helped (and might still help). Others will repeat an absurd claim, floated by the likes of John McCain and others back in ...

Keep Reading »

مينا: أجساد موشومة

(قراءة نقدية في رواية "مينا" للكاتبة اللبنانية/المصرية: سحر مندور– دار الآداب اللبنانية – بيروت – 2013) تبدأ الرواية بسؤال السرد النسوي الذي يجعل من الجسد والسلطة وتداعياتهما مركزًا ديناميًا للسرد، باعتبارهما منطلقًا نقديًا لكل الأبنية السلطوية الذكورية ومرجعياتها الثقافية، سؤال يؤسس للحفر في اليومي من الحياة اليومية، المار كبديهيات سائلة في مكاننا، لا ظل لها، فتقول مينا (الشخصية الرئيسية في السرد/الرواية): "كل حياة تستأهل أن تُروى. لكن، هل في نائج السرد ما يستأهل الإقدام ...

Keep Reading »

هويات فريدة

أي هوية تلك التي اكتسبها حي بن يقظان بطل رواية ابن طفيل والتي سُمِّيت على اسم بطلها؟ تروي الحكاية عن مولود عاش وحيداً في جزيرة نائية بعد أن وضعته أمه، بعد ولادته مباشرة، ولظروف قاهرة؛ في تابوت ورمته في البحر ليأخذه الموج لهذه الجزيرة النائية، وهناك تعثر عليه إحدى الظباء بعد أن سمعت صراخه، وتنقذه من الموت. بالمصادفة كانت هذه الظبية قد فقدت للتو وليدها، فقامت بإرضاعه ورعايته إلى أن ماتت. هناك رواية أخرى لنشأة حي بن يقظان هو وجوده على الجزيرة، بدون أب أو أم، بمعنى آخر بدون مرجع سابق عليه، كما وُجد آدم على ...

Keep Reading »

كلاكيت: مصالحة

[ هذا الكاريكاتير جزء من ”أصوات من أجل غزة" وهو ملف خاص تنشره جدلية على مدار شهر كامل. للإطلاع على بقية المقالات اضغط/ي هنا]        

Keep Reading »

Enemy

The truth is I was forced to return to Beirut without knowing if he was still hiding there. Maybe he’ll come back. Pounce on me. Keep me from sleeping. He sneaks in from the balcony or from the stairs or the street corners. I hated my home because of him. I can’t stand the empty rooms,  the benches where no one sits but shadows, the features that have disappeared under dust. I would have put up with my entire life if not for his appearance. I used to lean on my will to live like old woman on a cane. ...

Keep Reading »

تأملات في الجسد

لأجسادنا وجهان/جلدان، وجه/جلد على العالم الخارجي، في الـ"هناك" البعيد القريب، حيث يتماس "الآخر" مع سطحه، فنعرف به ذواتنا وحدوده، ووجه/جلد على ذواتنا يطل في الـ"هنا"، هو الوجه القريب للمسافة البعيدة التي تهجس فيها أرواحنا بما يضج فيها وبها، هي المسافة الرمزية للأنا، فهيها –مثلًا- يرتع "إسمنا" بما يحمل لنا من خارجنا إلى داخلنا والعكس، هناك تتراتب أسئلتنا الوجودية في مقاعدها بوجاهة طفل، وفوهتها إلينا، وإن أخطأت إلى ...

Keep Reading »
Page 1 of 6     1   2   3   4   5   6

Pages/Sections

Archive

Jad Navigation

View Full Map, Topics, and Countries »
You need to upgrade your Flash Player

Top Jadaliyya Tags

Get Adobe Flash player

Jadaliyya Features