قصائد إلى فدوى سليمان مارلين هاكر ترجمة: جولان حاجي في حين كان المطرُ نفسهُ يهمي على ضواحي منفيّين وأطفالٍ فقدوا أمهاتهم، الذين كانت شجاعتُهم يقيناً، الذين صار نفادُ صبرهم شكّاً، ولجَتِ الباب كرفيقةٍ، عاشقة، صديقة، وخلعتْ حذاءها- أكبرُ من ابنتي لكنها أيفع من أن تكون أختي.
New Article Submission
Thank you for your interest in Jadaliyya. We welcome all submissions.
The most significant requirement is for Jadaliyya submissions to be analytically compelling and offer a perspective or argument
that has not been covered at length either on Jadaliyya or elsewhere. Because of the volume of submissions, well-written pieces are prioritized.
Length is flexible, 1000 to 2500 words is the average range. However, we will accept longer pieces. Once submitted, several members of the
editorial committee will review your piece and one of them will inform you of the decision.