[يسرّ "جدليّة" أن تقدّم للقراء ملفاً جديداً يعرف بعدد من الشعراء الأكراد الذين يكتبون بالعربية. سننشر مواد هذا الملف بالتسلسل على مدار الأيام القادمة وسنفعّل الروابط أدناه حال نشر كل مادة. اضغط/ي هنا للإطلاع على جميع مواد الملف]
أميلُ للاعتراف بأنني أحياناً
أتصوّرُ رأسكَ الدائري المنقوع
في الملح الرديء
ينكمشُ في لحظةٍ من الحقيقة.
قد يختفي كُلّ شيء...!
كقطرة ماءٍ تتدفقُ
من السقف بروحٍ باردة
هي مُفردات أقفُ عليها
متقوسة متراصة فوق بعضها
معلقة بدبابيس الهجران الأخير .
ماذا يعني
أن يكون قلبكَ بزوايا حادة،
وطناً منكمشاً برياحٍ مترحلة؟
ماذا يعني
أن تَحكّ الوحدة بظفرها جسد المرأة ؟
أن ترمي كل قصائدها
وعظامها المشوهة
في منفضةِ سجائر آيلةٍ للكسر؟
***
الشاعرة هيفين تمو في سطور:
هيفين تمو من مواليد درباسية 1980. خريجة قسم الفلسفة في جامعة حلب.
عملت كَمدّرسة في مدارس القامشلي إلى أن اغتيل والدها مشعل تمو فتقدمت بعد ذلك بطلب استقالة من مديرية التربية.
تكتب الشعر منذ أكثر من عشرة أعوام وتنشر في كثير من الصحف والمواقع العربية والكردية.
تصدر مجموعتها الشعرية الأولى قريباً.