A Critical Forum About LGBTI+ Prohibitions in Turkey

A Critical Forum About LGBTI+ Prohibitions in Turkey

A Critical Forum About LGBTI+ Prohibitions in Turkey

By : Elif Sarı, Evren Savcı, Sinan Göknur, Mehmet Sinan Birdal, and Demhat Aksoy

Introduction (Elif Sarı)


On 9 November 2017, Justice and Development Party (Adalet ve Kalkınma Partisi or AKP) Chair and President Recep Tayyip Erdoğan gave a speech during the forty-first meeting of neighborhood representatives. Targeting the one-fifth LGBTI (lesbian, gay, bisexual, transgender, intersex) quota held by the city council parish committee of Bursa Nilüfer Municipality, Erdoğan said: “As a party bearing the ‘main opposition party’ title, the CHP has become so distant from our national values that now it imposes a homosexual quota in the ratio of one fifth for the election to be held in the parish councils of the district municipality neighborhood communities. May Allah lead them to the right path.”

Bursa Nilüfer Municipality is among five municipalities that had signed the LGBTI Friendly Municipality Protocol prepared by Social Policies, Gender Identity and Sexual Orientation Studies Association (SPoD). Only a few days after Erdogan’s speech, Nilüfer Municipality and LGBTIs began to be targeted by local and social media for being at odds with national values. Not long after, in a different city, Mardin, the eleventh leg of the Gender-Based Journalism workshop, carried out by the International Press Service (IPS) Communication Foundation with the collaboration of Kaos GL and bianet, were targeted by pro-government media outlets such as Sabah, Güneş Daily, HaberVaktim, and Yeni Akit. The workshop that was scheduled to take place on 18 November has been postponed as a result of hate speech and threats against members of the LGBTI community. 

As news and social media campaigns targeting the workshop in Mardin still continued, the same media outlets began to target the German LGBT film days that was planned to be held in Ankara on 16-17 November. This was followed by social media campaigns titled #LGBTfilmgunleriyasaklansin (LGBT film days shall be banned) and #İstiklalimizeKaraLeke (disgrace to our independence) as well as a press release organized by IHH Humanitarian Relief Foundation in Ankara calling for cancellation of the event. Not long after, the Governorship of Ankara banned the film screenings, arguing that they “could incite hatred and enmity towards another section of society” and that there was a “clear and imminent danger of being targeted by terror attacks.” Within a few days, similar LGBTI+ events in Izmir, Kocaeli, and Bursa were cancelled de facto, without written notices.

On 19 November 2017, the Governorship of Ankara announced a blanket ban that seems to apply to all LGBTI film screenings, panels, and exhibitions for an indefinite period, citing concerns of “social sensitivities and sensibilities,” “public security,” “public health,” “public morality,” and “protection of others’ rights and freedoms” as reasons to ban all LGBTI-related activities and gatherings. Further, On 25 November, Istanbul Beyoğlu District authority banned a one-day festival that had been set to showcase LGBTI-themed short films in the Pera Museum, in collaboration with Pink Life LGBTT Solidarity Association-QueerFest and the British Council, claiming that the event posed a threat to “public order and safety and others’ rights and freedoms.” 

Several lawyers, human rights organizations, and LGBTI+ activists in Turkey have already called these bans unconstitutional and illegal. Pink Life and Kaos GL in Ankara have filed a lawsuit against the Ankara Governorship’s indefinite ban, demanding that the court lift the ban and stay implementation immediately. LGBTI+ activists across Turkey have also established Reverse LGBTI Ban in Turkey Platform (LGBTI Yasaklarını Geri Çekin Platformu), launching numerous campaigns on social media to raise awareness of these bans.

As part of our commitment to analyzing ongoing political events in Turkey, we offer the following roundtable, published in both English and Turkish, as a series of initial responses to the recent bans, as well as the state of LGBTI+ rights and freedoms in Turkey. 

What Exactly Does Public Security Secure? (Evren Savcı) 


The recent ban on all events organized by LGBTI groups in Turkey’s capital Ankara discursively relies on what has become the go-to excuse for the Turkish government: public security. This is not the first time that public security has been raised by local administrations as a reason to cancel LGBTI events. The Trans Pride March for the last two years, and the LGBTI Pride March for the last three, have also been banned by the Istanbul Governor’s Office using similar, though shifting claims: while in 2015 the LGBTI March was cancelled because it was going to take place during Ramadan, citing the religious sensitivities of the public, the declarations of the governor’s office regarding the 2016 and 2017 marches highlighted public security concerns at large, including concerns for the safety of those who would attend the march, as well as the security of the tourists in the area.

The short press release issued by the Ankara Governor’s Office regarding this most recent ban finally marries so-called religious sensitivities and security concerns explicitly, by stating that the events organized by LGBTI groups might “provoke one group of the public with traits of a particular social class, race, sect or region into hatred of and animosity toward another group, and therefore create an open danger against public security.” The vague reference to societal/social sensitivities (bir takım toplumsal duyarlılıklar) further down in the text does not explicitly cite religion, and religion and sect are listed among other factors such as class, race, or (geographic) region. Even then, one wonders about this inclusive list, since marching during Ramadan has historically been the only clear example of why “some groups” might feel provoked: each year since 2015, the ultra-nationalist group Alperenler has publicly declared that they would not allow this shameful event to take place during the holy month of Ramadan, if security forces failed to prevent it. In response, the 2015 Trans Pride marchers carried a banner that declared “Şaban’la Recep’in aşkına Ramazan engel olamaz” (“Ramazan cannot prevent the love of/come in between Recep and Şaban”–citing the order of the three consecutive months in the Islamic calendar which are also assigned as male names). Those who carried the banner were then charged with up to one year in prison for having ridiculed three holy months of Islam and with an indictment that stated that individuals’ freedom of thought exists as long as it does not violate freedom of religion and conscience. Those who faced the charge were later acquitted.

Of course, Turkey is not unique in providing “security measures” as a reason for increased curtailing of various freedoms in the name of “protecting freedom.” This cyclical relationship between freedom and security has been analyzed by Foucault (2008) in his lectures at the College de France, where he argued that because liberal governmental practice needs freedom (freedom of the market; freedom to buy and sell; the free exercise of property rights etc.), it has to produce freedom (i.e., what liberal governmental practice says people need in order to be free).[1] Further, while liberalism produces freedom, this production comes with a system of constraints, as well as costs. The principle of calculation of the costs of manufacturing freedom is called “security.” 

This is why security functions as a blanket justification for any liberal government measure as something we cannot not want, to cite Spivak. When I state that security functions in this way, I am not arguing that it works to ensure LGBTI activists in Turkey or anyone else interested in participating in the cancelled events believe that the government is preoccupied with their well-being. I am merely suggesting that in international neo/liberal systems, security works as a governance rationale because it registers as legible and legitimate. Not only does security work, but securitization turns out to be a logical, inevitable outcome of liberal systems turned neoliberal. The more “freedoms” we are presented with, the more we will find ourselves paying the price of these so-called freedoms with security.

The more “freedoms” we are presented with, the more we will find ourselves paying the price of these so-called freedoms with security.

The Turkish government today marries a particular Sunni Islamic morality regime with neoliberal values, and serves us an image of a public with social sensitivities ready to be “provoked” or “incited to hatred.” Therefore, this securitizing scheme effectively produces those who have societal, or religious sensitivities while appearing to be simply condoning existing sensitivities. As “security” undeniably reveals itself to be the new name of modern authoritarianism, we will have to find ways to not want security. This will also require that we confront the links between so-called freedom and security under liberal and neoliberal regimes, and that we are willing to also not want freedoms as defined by these systems, and think of new configurations and definitions of freedom. Since under current systems we are being presented with freedom as the protection of the individual against the collective, and with security as the protection of collective interests against individual interests, this new definition of freedom will inevitably have to question, and undo the “individual versus collective” binary.

[1] Michel Foucault, The Birth of Biopolitics: Lectures at the Collège de France 1978-1979 (New York: Palgrave Macmillan, 2008).


Homophobia and Transphobia: State-Sanctioned Rights and Freedoms? (Sinan Göknur)


The official announcement of the ban on all LGBTI+ events by Ankara’s governor reminded me of a previous attempt at suppression back in 2006. At the time, the LGBTI+ movement was seeking legitimacy and recognition through gaining official status within civil society.[1]  During 2005 and 2006, four LGBTI+ organizations in three cities, İstanbul, Ankara, and Bursa, had obtained official association status. Shortly after, the governorates in all three cities brought these organizations to court and asked for their dissolution citing violation of public morality. In response, the LGBTI+ movement drew attention to the ambiguity of the term public or general morality, questioning whose values count as public morality and who gets left out. In doing so, the aim was to expose the hegemonic distortion and manipulation of the term against those who seek legal protection against, and societal freedom from, patriarchal as well as heteronormative oppression.

In 2006, the LGBTI+ organizations from İstanbul, Ankara, and Bursa gathered for a protest march and a press statement against the court cases in Bursa. The march received governmental permission; however, leading up to it, the head of an association for local tradesmen ran a homophobic social media campaign and provoked a group of football hooligans to stop the march. On the day of the march, the police cited security threats and supposedly provided protection by cancelling the march and effectively locking the LGBTI+ activists in the organization’s building for hours while merely watching the hooligans yell slurs and throw stones at the building.   

Therefore, the LGBTI+ movement in Turkey is already familiar with the manipulative distortion of concepts such as morality, security, and protection to legitimize suppression. In this most recent ban, however, in addition to these more familiar excuses, there seems to be a new addition, which is the particular manipulation of the concept of “rights and freedoms.”  Ankara’s LGBTI+ ban cites an ambiguous threat to “the rights and freedoms of others” posed by the LGBTI+ themed cultural and political events. The most apparent interpretation of this assertion suggests that Ankara’s governor endorses homophobia and transphobia as an extension of the state-guaranteed rights and freedoms. This move resembles the right-wing evangelical Christian strategy in the United States that in the recent years started to push for a distorted interpretation of the constitutionally protected freedom of religion in the service of homophobic discrimination. Also recently, white supremacist groups in the United States started adopting a similar strategy that frames racial oppression within the realm of rights and freedoms. According to this logic, discrimination and oppression based on race, gender and sexuality should be considered amongst state-sanctioned rights and freedoms, and therefore, any effort that resists such social ills, calls for justice, and seeks protection against as well as freedom from harassment constitutes a threat to these nonexistent rights and freedoms. 

On the bright side, this shows that oppression based on race, gender, and sexuality must have finally received enough attention and societal acknowledgment as a phenomenon that people invested in perpetuating such oppression have had to develop a new playbook. Otherwise, I am not sure why they would be at such a position to seek reestablishment or reinvention of a sense of legitimacy through tricky misrepresentations of certain—or, in Ankara’s case literally uncertain—rights and freedoms. 

At the end of a roughly two-year judicial process between 2006 and 2008, the court cases were dismissed in favor of the LGBTI+ organizations, and since then various other LGBTI+ groups also sought and acquired official status. In the last couple of years, however, the government returned to an aggressive posture towards the LGBTI+ movement. The police forces have been consistently attacking and dispersing the Istanbul LGBTI+ pride marches since 2015, and now we are witnessing a stream of unlawful bans and cancellations of LGBTI+ events in Ankara and most recently in İstanbul. Among the LGBTI+ activists that I talked with, the prevalent sense is that the movement is going through a historical low point with the state and a historical high point with the society. If nothing else, more than ten years of organizing has increased LGBTI+ recognition in society and put a remarkable dent on its previously taboo status. The LGBTI+ organizations in Ankara are going to the court for the cancellation of the ban. Considering the 2008 decisions, it should be a no brainer that the court should revoke the ban, but we are yet to see the effects of the past decade on the judiciary system in terms of LGBTI+ access to justice.

[1] In Turkey, non-governmental organizations are called Sivil Toplum Kuruluşu (STK) or Sivil Toplum Örgütü (STÖ), meaning civil society establishment or civil society organization, and hence preserving the emphasis on civil society. 


The LGBTI and the Rhetoric of Repression (Mehmet Sinan Birdal)


On 15 November, the governor of Ankara issued a decree banning the German LGBTI film days organized by Pink Life QueerFest, German Embassy, and Büyülü Fener Movie Theater. The decree stated that the governor was informed about the organization of the screening of certain movies containing “social sensibilities and sensitivities.” The hendiadys, exhibiting the characteristic vagueness of Turkish bureaucratic and legal language, is a formulaic expression of state-sponsored homophobia in modern Turkey. Franz Neumann demonstrated in the context of the rise of German fascism how legal “general clauses” created the illusion of generality for arbitrary decisions.[1] Concepts such as public morality, social sensibility and sensitivity, and national security are usually evoked to create exceptions to the rule of law eventually leading to the rule of exception, i.e., the whim of political will. More prohibitions followed in Bursa, Kocaeli, Mardin, and İstanbul. The decisions, taken by governors and district governors and crafted in a purposefully ambiguous language, claim that these events cannot be protected from potential attacks, yet, they effectively ban LGBTI activities and should be considered as breaches of freedom of assembly, freedom of association, and free speech.

In 2002, the newly incumbent prime minister of Turkey Recep Tayyip Erdoğan was asked about his views about the recognition of rights of homosexuals in a television show where college students pose questions to guests. “Homosexuals also need to be legally protected within the context of their rights and liberties,” he said. “We find inhumane certain behaviors that they are sometimes exposed to on television screens.” Over the years this ostensible expression of goodwill, which could only be given from a position of privilege, failed to deliver its claim. This is hardly surprising for careful observers of Turkish politics, who pointed out that the recognition of LGBTI rights was a challenge for AKP’s so-called conservative democracy.

Even at the height of the AKP’s self-styled liberalism between 2002-2010, when the party ideologues and leaders were trying to sell their politics as the only democratizing force in Turkey both to domestic and international audiences, their stance towards the LGBTI was far from ambiguous. Presently discredited party ideologue Yalçın Akdoğan stated very clearly that liberal pluralism and tolerance were predicated upon “national values,” indispensable to the unity of the nation. A conservative definition of family and public morality constituted the core of these values and as such, the values themselves were not open to deliberation or negotiation. In other words, the recognition of LGBTI rights and LTGBI visibility was perceived as a threat to national unity. The AKP’s public intellectuals did not refrain themselves from openly condemning LGBTIs, and their discussions focused on whether homosexuality should be treated as a disease, a sin, or a crime.

However, in the face of the euphoric Western support for the AKP’s struggle with the nationalist/Eurasianist military and judicial bureaucratic factions, warnings about the democratic credentials of the AKP fell on deaf ears. I remember how a British scholar dismissed my points about the recognition of LGBTI rights in Turkey as a luxury item on the democratic agenda. For many Western observers–curiously, including some fashionably postcolonial scholars–the AKP was bon pour l’Orient. The LGBTIs had not even achieved full equality in the West. How could we, Orientals, ask such a thing? The important democratic struggle was taking place between the people’s AKP and the deep state. In the Realpolitik of liberal democracy, the rights of the LGBTI had to take the back seat, if any seats were available.

Nevertheless, with the Gezi uprising of 2013 the LGBTI visibility in Turkey reached an unprecedented level. Not only did the protestors adopt LGBTI slogans, but they participated in the pride march of 2013 making it the most massively attended pride march in the history of the country as well as its region. In the following weeks, many locally initiated self-beautification projects inside and outside of Istanbul included painting of staircases, walls, and curbs in rainbow colors. Moreover, the main opposition parties, the HDP and the CHP included LGBTI demands in their electoral platforms and LGBTI individuals in their candidate lists. LGBTI recognition became the sine qua non of progressive politics in Turkey. It is in this context that one should view the current wave of repression against the LGBTI.

The AKP’s unwillingness to recognize the results of the general elections of 7 June 2015, in which the party lost its parliamentary majority and was left unable to form a single party government, eventually led to a regime imposed by emergency decrees. The terrorization of the population through a series of terror attacks and a coup attempt was followed by purges in the bureaucracy and the academia, repression of media outlets, and suppression of democratic opposition. Two and a half years later the country looks more fragile and more insecure than ever, and once more the LGBTIs are being targeted not only for what they are, but also what they represent: a pluralistic democratic political community living in peace.

[1] Der Funktionswandel des Gesetzes im Recht der bürgerlichen Gesellschaft, Zeitschrift für Sozialforschung, No 6, 1937, pp. 542-596. 


Resisting Against the State of Emergency with Love (Demhat Aksoy)


It was when I understood what it meant to “turn”[1] that I actually began to believe this struggle needs to be waged. “Turning” is not merely passing from one place to another. I am talking about turning in the complete sense. About applying it to every bit and piece. Whenever I say the word or utter it somewhere, some people think it is an intersexual turn. This way of thinking is one that belongs to the heteronormative system imposed on us. I am actually talking about a turn against this way of thinking: namely, about being surrounded by norms while growing up and yet standing against them—to be exact. 

In this sense, I can say the trans movement has transformed me, it has turned me. Indeed it seems to me that the movement has the capacity to turn not only me but all others. To be frank, the fact that it is so comprehensive is exciting. My most recent years came into being with this excitement which still exists. I have always been drawn to everything and everywhere as long as there is excitement involved. And by the way there is this thing they term “state of emergency”. It is a kind of thing that aims to kill our excitement, lock us in our houses, standardize all, and say “you don’t exist” to us. A game it is. But one needs to know that every game has an end. And the end of such a terrible game is eventually terrible for them, isn’t it? Don’t you think we, who resist with love, could win against evil once again with love? Just look at those who have waged a struggle of love in history and check the results – it has always been love that wins. The attitude of the LGBTI+ movement against those who want to kill our love has always been the same: resist! But our resistance is not that of norms but that which is resistance par excellence. With love, that is.

Speaking about the word FORBIDDEN most recently: I am calling it a word because for me “forbidden” is nothing more than a word. “Femininity is forbidden,” said my family and I ran away, turning back to my own self. “Running in the classroom is forbidden,” said my teacher and I organized all the kids and then ran. “Women are forbidden to laugh and to go out on the street with miniskirts,” said some and I laughed even more, hanging out on the streets day and night with my miniskirts.  And now those who think they are “masters” say “LGBTI+ activities are forbidden”. One first needs to remind them the banner held during Gezi events: “What ‘forbidden’ ayol[2]!” I said we are “turned” ayol. And we think we won’t be able to turn these people?! See what I have turned the manhood and the power burdened on me into.

I don’t give a damn to any of these. There are surely those who revolt where there is violence and oppression. Wasn’t the family such a place? I have been beaten hard so many times by my elder brother just because I was walking with a twist. And what did I do? I built my own life and I’m living – living with the identity and the body I like. A spirit covered with struggle never gives up. Giving up is not “in our nature”[3]! They shall be frightened, for the turned and fags are coming with love.

[Demhat Aksoy's contribution was translater from Turkish into English by Müge Atala]

[1] In Turkish the verb “dönmek” is “to turn”. In the Turkish context “dönme” mostly denotes a person who, biologically born male, has become a trans woman.

[2] “Ayol” is an exclamation attributed to women and perceived as a feminine expression. The same exclamation has long been embraced by the LGBTI movement in Turkey.

[3] In May 2014 the then Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan commented on the coal mine disaster that took 301 lives with the following words: “It happened here. It’s in its nature. It’s not possible for there to be no accidents in mines.” Here Aksoy is making a subverting reference to Erdoğan’s infamous comment.


“Foreign Powers,” Colonialism, and Homophobia (Elif Sarı)


The recent bans on events organized by LGBTI+ organizations in different cities are a clear breach of fundamental rights and freedoms, especially the right to organize and the freedom of thought and expression. The bans are also yet another example of how the state uses and abuses vague phrases like “public morality,” “public security,” and “public health” to justify discrimination, hatred, and violence against LGBTI+ citizens. These empty and vague phrasings have gained even more currency under the ongoing state of emergency, implemented in the wake of a failed military coup attempt in July 2016. Thus, administrative units have acquired enormous discretionary powers to cancel or ban anything that is believed to pose a threat to public order, public security, or public health, without specifying who, and according to what criteria, decides what counts as such threat. Indeed, we have been witnessing the increasing use of similar vague formulations of the concept of “threat” to shut down numerous rights-based civil society organizations, ban political demonstrations, deport or detain refugees and migrants, and marginale, and eliminate all dissent under the current emergency rule. 

The bans also crystalize the increasing xenophobia in Turkey in the wake of the coup attempt. The AKP government has emphasized from the beginning that the coup was not executed just domestically, but rather orchestrated by “foreign powers.” With the use of the rhetoric of “foreign powers,” a widening web of suspicion and surveillance towards international organizations has started to dominate the Turkey’s political landscape. Immediately after President Erdoğan situated Nilufer Municipality’s LGBTI quota as being at odds with “national values,” pro-government media outlets as well as Islamist and nationalist groups on social media have begun to target Turkey’s growing LGBTI+ activism and visibility as yet another pernicious instance of the West’s cultural imperialism and colonization. They have portrayed all collaborations between Turkish and Euro-American LGBTI+ groups, as well as solidarity statements and financial support provided by non-Turkish institutions, as “evidence” of this Western conspiracy that aims to attack Turkey’s independence, national values, and national security. By doing so, they have simultaneously positioned their violence and hatred against LGBTI+ individuals as an anti-imperialist and anti-colonialist struggle.

These discourses, of course, ignore the fact that in many countries, anti-gay legislation and institutionalized state-led homophobia have their roots in Western colonization. Second, they assume a West that is free from homo/bi/transphobia, welcoming non-normative genders and recognizing sexual rights—which is hardly true given the high rates of violence and discrimination against LGBTI+ people in Euro-American countries.

Perhaps the most important problem here is that these discourses draw a unidirectional relation between a so-called West and the East, positing Europe and the United States as the original sources from where sexual concepts and knowledge flows to non-Western geographies. In doing so, they portray all LGBTI individuals in Turkey as passive recipients of Western identity categories and sexual concepts. What they dismiss is, however, that different LGBTI+ activist groups in Turkey negotiate, retool, and transform Western conceptions of homosexuality and queerness, and strategically deploy them to fit into the priorities of their own local struggles. In other words, LGBTI+ activism Turkey, like in other non-Western geographies, is never an appendix to a pre-existing Western queer movement. Quite the contrary, forms of knowledge, resistance, and community that LGBTI+ people in non-Western geographies and diasporas have built over time are generative and transformative not only of gender and sexuality regimes, but also of contemporary social movements, emergent popular cultures, and new political alliances and counter-publics.

  • ALSO BY THIS AUTHOR

    • LGBTİ+ Yasaklarına Dair Eleştirel Bir Forum

      LGBTİ+ Yasaklarına Dair Eleştirel Bir Forum

      Cumhurbaşkanı ve AKP Genel Başkanı Recep Tayyip Erdoğan, 9 Kasım 2017 tarihinde 41. Muhtarlar Toplantısı’nda yaptığı konuşmada Bursa Nilüfer Belediyesi’nin mahalle komitesi seçimlerine getirdiği “beşte bir LGBTİ kotası”na tepki gösterdi. “Ana muhalefet partisi sıfatını taşıyan bir partinin milletimizin değerleriyle bağları öylesine kopmuş durumda ki şu anda aramızdaki temsilcilerinin de bulunduğu bir büyükşehrimizde CHP’li ilçe belediyesi mahalle komiteleri için yapılacak seçimde beşte bir oranında, düşünün ya, eşcinsel kotası koyabiliyor, Allah şaşırtmasın, şu hâle bak ya.

LGBTİ+ Yasaklarına Dair Eleştirel Bir Forum

Giriş (Elif Sarı)

Cumhurbaşkanı ve AKP Genel Başkanı Recep Tayyip Erdoğan, 9 Kasım 2017 tarihinde 41. Muhtarlar Toplantısı’nda yaptığı konuşmada Bursa Nilüfer Belediyesi’nin mahalle komitesi seçimlerine getirdiği “beşte bir LGBTİ kotası”na tepki gösterdi. “Ana muhalefet partisi sıfatını taşıyan bir partinin milletimizin değerleriyle bağları öylesine kopmuş durumda ki şu anda aramızdaki temsilcilerinin de bulunduğu bir büyükşehrimizde CHP’li ilçe belediyesi mahalle komiteleri için yapılacak seçimde beşte bir oranında, düşünün ya, eşcinsel kotası koyabiliyor, Allah şaşırtmasın, şu hâle bak ya. Bir partide ölçü kalmayınca, muvazene kaybolunca işte böyle nereye savrulacağı belli olmuyor” açıklamasında bulundu.

Bursa Nilüfer Belediyesi, Sosyal Politikalar, Cinsiyet Kimliği ve Cinsel Yönelim Çalışmaları Derneği'nin (SPoD) yerel yönetimlere yönelik hazırladığı “LGBTİ Dostu Kentler” protokolünü imzalayan beş belediyeden biri. Erdoğan’ın konuşmasının hemen ardından yerel basın ve sosyal medya, Nilüfer Belediyesi ve LGBTİ’leri millî değerlere ters düşmekle suçlayıp hedef göstermeye başladı. Henüz Bursa Nilüfer Belediyesi’ne ve LGBTİ’lere yönelik sosyal medyadaki saldırılar bitmeden, İlke Haber Ajansı “Mardin'de halkın tepkisine neden olan ‘eşcinsellik programı’ tekrar gündemde” başlıklı bir haber yayınladı. Sabah, Güneş, Habervaktim ve Yeni Akit gibi medya kuruluşlarınca da yayımlanan ve LGBTİ’ler hakkında nefret söylemi ve tehditler içeren haberler nedeniyle Bianet ve Kaos GL'nin 18 Kasım 2017’de Mardin’de gerçekleştirmeyi planladıkları “Toplumsal Cinsiyet Odaklı Habercilik Atölyesi” ertelendi.

Mardin’deki etkinliği hedef gösteren haberler ve sosyal medya kampanyaları devam ederken yine Yeni Akit ve Habervaktim gibi medya kuruluşları “Sapkınlara Hans Desteği” ve “Alman LGBTİ Film Günleri rezaleti” gibi ayrımcı ve nefret söylemi içeren haberlerle, 16-17 Kasım’da Ankara’da düzenlenmesi planlanan Alman LGBT Film Günleri’ni hedef gösterdi. Sosyal medyada da “#LGBTfilmgünleriiptaledilsin” ve “#İstiklalimizeKaraLeke” başlıklarıyla dile getirilen nefret söylemleri ve İHH İnsani Yardım Vakfı’nın etkinliğin yasaklanması için yaptığı basın açıklamasının ardından, Ankara Valiliği etkinlikten yalnızca bir gün önce, “provokasyonlara neden olabileceği” gerekçesiyle film gösterimlerini yasakladığını duyurdu. İsmi geçen medya kuruluşları, valiliğin kararını “Habervaktim yazdı valilik yasakladı” ve “Akit’in haberi ses getirdi… Valilik rezalete dur dedi” başlıklı haberlerle kutlarken, kendilerinin körüklediği nefret söylemlerinin yasaklama kararında rol oynadığını da gözler önüne serdi. Valiliğin yasaklama kararının hemen ardından İzmir, Kocaeli ve Bursa’da da benzer LGBTİ etkinlikleri yazılı tebliğde bulunulmadan yasaklandı.

Son olarak 19 Kasım 2017 tarihinde Ankara Valiliği, internet sitesinden yaptığı açıklamada lezbiyen, gay, biseksüel, trans ve interseks dernekler tarafından Ankara’da düzenlenmesi planlanan tüm etkinliklerin yine “provokasyonlara neden olabileceği” iddiasıyla ve “toplumsal hassasiyet ve duyarlılıklar”, “kamu güvenliği”, “genel sağlık ve ahlakın korunması” ve “başkalarının hak ve özgürlüklerinin korunması” gerekçeleriyle süresiz olarak yasaklandığını bildirdi. Ardından, 25 Kasım tarihinde İstanbul Pera Müzesi’nde British Council ve Pembe Hayat KuirFest iş birliğiyle düzenlenecek LGBTİ temalı kısa film gösterimleri, Beyoğlu Kaymakamlığı tarafından daha sonra açıklanacak bir tarihe ertelendi.

Hukukçular, insan hakları ve LGBTİ dernekleri ve aktivistleri bu yasak kararlarının hukuka aykırı, ayrımcı ve keyfî olduğunu vurgularken Kaos GL ve Pembe Hayat, Ankara Valiliği’nin LGBTİ eylem ve etkinliklerini yasaklamaya yönelik kararının iptali ve yürütmenin durdurulması istemiyle dava açtı. Türkiye’nin dört bir yanındaki LGBTİ aktivistleri de LGBTİ Yasaklarını Geri Çekin Platformu’nda LGBTİ’lerin özgürlüklerini kısıtlayan ve yaşam alanlarını ellerinden alan bu kararların bir an önce geri çekilmesi için çeşitli kampanyalar düzenleyerek yasaklara karşı seslerini yükseltti.

Hâl böyleyken, biz de İngilizce ve Türkçe yayımladığımız bu eleştirel forumda, akademisyen ve aktivistlere hem son dönemdeki yasaklara hem de Türkiye’de LGBTİ hak ve özgürlüklerine dair görüşlerini sorduk.

 

Kamu Güvenliği Tam Olarak Neyin Güvenliğini Sağlar? (Evren Savcı)

Hükümetin her fırsatta başvurduğu bir bahane hâline gelen “kamu güvenliği” söylemi, Türkiye’nin başkenti Ankara’daki LGBTİ grupların düzenlediği tüm etkinliklere getirilen son yasağın da gerekçesini oluşturuyor. Yerel yönetimlerin LGBTİ etkinliklerini yasaklamak için kamu güvenliğini gerekçe olarak göstermesi ilk defa yaşanan bir durum değil. İstanbul Valiliği son iki yıldır Trans Onur Yürüyüşü’nü, son üç yıldır da LGBTİ Onur Yürüyüşü’nü benzer gerekçelerle yasaklıyor: 2015’teki LGBTİ Yürüyüşü, Ramazan ayında gerçekleşeceği için, toplumun dini hassasiyetleri öne sürülerek yasaklanırken valilik 2016 ve 2017 yürüyüşlerinde de hem yürüyüşe katılanların hem de alandaki turistlerin güvenliğine dair kaygılarını vurgulamış ve yine kamu güvenliğinin tehlikeye düşürülebileceğini öne sürerek yürüyüşleri yasaklamıştı.

Ankara Valiliği’nin bu son yasak kararına dair internet sitesinden yaptığı kısa açıklama, sözde dini hassasiyetlerle güvenlik kaygılarını harmanlayarak, LGBTİ gruplar tarafından düzenlenen etkinliklerin “halkın sosyal sınıf, ırk, din, mezhep veya bölge bakımından farklı özelliklere sahip bir kesimini diğer bir kesimi aleyhine kin ve düşmanlığa alenen tahrik edeceği, bu nedenle kamu güvenliği açısından açık ve yakın tehlikenin ortaya çıkabileceği”ni belirtiyor. Açıklamanın ilerleyen satırlarında muğlak bir şekilde ifade edilen “birtakım toplumsal duyarlılıklar, doğrudan dinle ilişkilendirilmiyor. Aksine, din ve mezhep, sınıf, ırk veya bölge gibi diğer faktörlerin arasında sıralanıyor. Yine de valiliğin sıraladığı bu faktörlere şüpheyle yaklaşmamak pek mümkün değil. Zira “bazı grupların” neden tahrik olabileceğine dair elimizdeki tek örnek, Ramazan ayında düzenlenmek istenen Onur Yürüyüşleri. 2015’ten bu yana, aşırı milliyetçi bir grup olan Alperenler, bu utanç verici etkinliğin kutsal Ramazan ayında gerçekleşmesine asla izin vermeyeceklerini ve güvenlik güçleri yürüyüşü engellemezse kendilerinin müdahale edeceğini duyuruyor. 2015 LGBTİ Onur Yürüyüşü’ne katılanlar, yasaklamalara “Şaban’la Recep’in aşkına Ramazan engel olamaz” yazılı bir pankartla cevap vermiş, ama bireylerin ifade ve düşünce özgürlüğünün ancak din ve vicdan özgürlüğünü engellemediği sürece var olduğu öne sürülerek, pankartı taşıyan kişilere dava açılmıştı. İslam’ın kutsal aylarıyla dalga geçmek ve “halkın bir kesiminin benimsediği dini değerleri alenen aşağılamak” suçlamalarıyla birer yıla kadar hapisle yargılanan kişiler, Aralık 2016’da beraat ettiler.

Özgürlükleri korumak adı altında güvenlik önlemlerini bahane ederek çeşitli özgürlükleri kısıtlamak tabii ki Türkiye’ye has bir uygulama değil. Özgürlük ve güvenlik arasındaki kısır döngü, Foucault’nun (2008) Collège de France'taki derslerinin de temel başlıklarından birini oluşturmaktadır. Özgürlük yoluyla yönetme tezini ortaya atan Foucault’a göre liberal yönetimsel uygulamalar, piyasa özgürlüğü, alma ve satma özgürlüğü ya da mülkiyet haklarının serbest kullanımı gibi özgürlüklere bağlıdır. Dolayısıyla liberal yönetimsellik hem bu özgürlükleri yaratmak hem de insanların özgür olabilmek için bu özgürlüklere ihtiyaç duyduğunu savunmak zorundadır.[1] Dahası, liberalizmin inşa ettiği özgürlük her zaman beraberinde birtakım kısıtlamalar ve bedeller getirmektedir. İşte “güvenlik” dediğimiz şey, bu yaratılan özgürlükleri ve onların bedellerini hesaplama prensibinin ta kendisidir.

Bu nedenle, Spivak’tan alıntılayacak olursak, güvenlik, liberal hükümetlerin aldıkları tüm önlemleri meşrulaştıran ve onu istememe şansımızın ya da lüksümüzün olmadığı bir şeydir. Bunu söylerken, Türkiye’deki LGBTİ aktivistlerinin ya da yasaklanan etkinliklere katılmayı planlayanların hükümetin gerçekten de onların güvenliğini sağlamak için bu yasakları getirdiğine inandıklarını iddia etmiyorum. Uluslararası neo/liberal sistemlerde güvenlik bariz ve meşru olarak kabul edildiği için her daim işlerliğe sahiptir. Yalnızca güvenlik değil, güvenlikleştirme de bu neoliberalleşmiş liberal sistemlerin mantıksal ve kaçınılmaz bir sonucu olarak karşımıza çıkar. Bu yüzden, bize daha çok “özgürlük” sunuldukça, bu sözde özgürlüklerin bedelini daha çok güvenlikle ödüyoruz.

AKP hükümeti, bugün Sünni İslamcı bir ahlak rejimiyle neoliberal değerleri birleştiriyor ve önümüze toplumsal duyarlılıkları nedeniyle her an “kin ve düşmanlığa tahrik olmaya” hazır bir toplum resmi koyuyor. Bu güvenlikleştirici şema hâlihazırda var olan birtakım duyarlılıklardan bahsedermiş gibi yaparken aslında toplumsal ya da dini hassasiyetleri olan insanları ve grupları üretiyor. Güvenliğin modern otoriter rejimlerin yeni adı hâline geldiği su götürmez bir gerçekken, artık güvenlik talep etmediğimiz yollar bulmak zorundayız. Bunu yaparken, liberal ve neoliberal rejimlerde güvenlik ve sözde özgürlükler arasında kurulan bağları da koparmalıyız. Bu rejimler tarafından belirlenmiş özgürlüklere razı olmadan, yeni özgürlük tanımları ve biçimleri tahayyül etmeliyiz. Günümüzde özgürlük bireyin toplumdan korunması, güvenlik de toplumsal çıkarların bireysel çıkarlardan korunması olarak sunulurken, bu yeni özgürlük tanımları ister istemez bireyselle toplumsal arasında kurulan ikili zıtlığı da sorgulamamızı ve yerinden etmemizi sağlayacak.

[1] Michel Foucault, The Birth of Biopolitics: Lectures at the Collège de France 1978-1979 (New York: Palgrave Macmillan, 2008).

 

Devlet Destekli Hak ve Özgürlükler: Homofobi ve Transfobi (Sinan Göknur)

Ankara Valiliği’nin LGBTİ temalı etkinliklere getirdiği yasaklama, bana 2006’da yaşanan süreci hatırlattı. O dönemde LGBTİ+ hareketi yasal olarak dernekleşmeye giderek sivil toplumdaki yerini resmileştirmeye çalışıyordu. 2005 ve 2006 yıllarında İstanbul, Ankara ve Bursa olmak üzere üç ilde dört LGBTİ+ örgütü, dernekler masasına başvurularını yapıp resmî dernek statüsü kazanmıştı. Bunu takiben üç ilin valilikleri de LGBTİ+ derneklerin kapatılması talebiyle dava açtı. Gerekçelerin temelinde bu derneklerin genel ahlaka aykırı olduğu suçlaması yatıyordu. Buna karşılık LGBTİ+ hareketinden aktivistler oldukça muğlak bir ifade olan genel ahlakın siyasal istismarını sorgulamaya açtılar. Zira genel ahlak kavramı ataerkil ve aynı zamanda heteronormatif baskı ve şiddete karşı mücadele veren kesimlere karşı kullanılmak üzere devlet yetkilileri tarafından rahatça manipüle edilebilen bir nitelik taşıyordu. 

2006 yılında, Ankara, İstanbul ve Bursa’da bulunan LGBTİ+ dernekleri kapatma davalarına karşı bir protesto yürüyüşü gerçekleştirmek ve basın açıklaması yapmak için Bursa’da buluşmuşlardı. Bursa Valiliği “düşünceyi yayma ve açıklama özgürlüğü” kapsamında gösteriye izin vermişti.  Fakat o dönemin Bursasporlu Esnaflar Derneği Başkanı sosyal medya üzerinden Bursaspor taraftarlarını gösteri aleyhine kışkırtan ve kendi ifadesiyle erkekliklerini ispat için taraftarları LGBTİ+ katılımcılara saldırmaya teşvik eden bir kampanya yürüttü. Yürüyüş günü, polis taraftarların saldırı tehdidi ve hassasiyetlerinden söz ederek yürüyüşün güvenlik sebebiyle iptaline karar vermekle kalmayıp katılımcıları Bursa Gökkuşağı LGBTT dernek binasında saatlerce kapalı tuttu. Kapalı kaldıkları binaya dışarıdan hakaretler, tehditler yağdıran ve taş atan taraftarların gövde gösterisine maruz bırakılan LGBTİ+ katılımcılar, olanlara büyük ölçüde seyirci kalan polisin telaffuz ettiği güvenlik vaadi ile kendilerine yönelik sindirme politikaları arasındaki istismara açık sınırı yakından deneyimlemiş oldular.   

Kısacası Türkiye’deki LGBTİ+ hareketinin parçası olan insanlar, genel ahlak ve güvenlik gibi kavramların içi boşaltılarak ve çarpıtılarak aleyhlerine kullanılmasına zaten aşinalar. Bu yeni yasak kararında ise genel ahlak ve güvenlik vurgusuna ek olarak bir de “hak ve özgürlük” kavramlarının LGBTİ+ vatandaşların aleyhine kullanıma sokulduğunu görüyoruz. Ankara Valiliği yasak duyurusunda “sinema, sinevizyon, tiyatro, panel, söyleşi, sergi vb.” her tür LGBTİ+ etkinliğin “başkalarının hak ve özgürlüklerinin korunmasını tehlikeye düşürebileceği” beyanında bulunuyor.  Belirtilen kültürel etkinliklerin ne tip hak veya özgürlüklere tehdit oluşturabileceği konusu biraz irdelenirse Ankara Valiliği’nin bu ifadeyle homofobi ve transfobiyi hak ve özgürlükler kapsamında çerçevelemeye yeltendiği sonucuna ulaşılabilir.  Ayrımcılığın bu kadar açık bir biçimde hak ve özgürlükler kapsamına alınmaya çalışılması son yıllarda Amerika Birleşik Devletleri’nde de gündeme geldi. Tutucu evanjelist Hristiyanlar, ABD’de temel anayasal haklardan biri olan din özgürlüğünü, diğer bir deyişle ABD vatandaşlarının kimsenin baskısına maruz kalmadan istediği dine mensup olabilme özgürlüğünü çarpıtarak LGBTİ+ kişilere karşı ayrımcılığı din özgürlüğü çerçevesinde yasallaştırmaya çalışmıştı. Aynı şekilde, beyaz ırkın üstünlüğünü savunan ırkçı gruplar, ABD’de ırkçılığa karşı verilen mücadelenin kendilerinin düşünce ve ifade özgürlüklerini tehdit ettiği savıyla bu tip mücadeleleri gayrimeşrulaştırma çabası içindeler. Bu mantık; ırk, cinsiyet, cinsellik temelli ayrımcılık ve eşitsizlikleri anayasal haklar ve özgürlükler kapsamına sokarak meşrulaştırmanın yanı sıra, bu tip haksızlıklara resmî devlet garantisi talep etmeyi hedeflemektedir. Hâl buyken, ayrımcılığa karşı verilen mücadele, hak arayışı ve hatta her tür kültürel etkinliğin de bu mantık çerçevesinde aslen var olmayan hak ve özgürlüklere tehdit olarak nitelendirilebilmesi şaşırtıcı sayılmaz.   

Bir taraftan, bu gelişmeler bize ırk, cinsiyet, cinsiyet kimliği ve cinsellik bazlı baskı ve ayrımcılığın toplumlar içerisinde büyük ölçüde ifşa olduğunu ve statükonun devamlılığını isteyenlerin artık eskisi gibi inkâr veya görmezden gelme politikaları güderek işin içinden çıkamayacaklarını gösteriyor. Aksi takdirde, ironik diyebileceğimiz bir biçimde “hak ve özgürlük” kisvesi altında bu tip haksızlıklara yeni meşruiyet ve yasallık zeminleri bulma çabasına girmezlerdi herhâlde. 

2006 ve 2008 yılları arasında, yaklaşık iki yıllık bir sürecin sonunda kapatma davaları reddedilerek süreç LGBTİ+ derneklerin lehine sonuçlanmıştı. Sonraki yıllarda diğer illerde de yeni LGBTİ+ grupların dernekleşme sürecine tanıklık ettik. 2015’ten itibaren ise hükümetin LGBTİ+ harekete karşı tavrının tekrar sertleştiğini görüyoruz. İstanbul’da her yıl gerçekleşen LGBTİ Onur Haftası yürüyüşleri şiddetli polis saldırısına maruz bırakılıyor. Şimdi de Ankara Valiliği örneğinde görüldüğü gibi mevcut yasalara aykırılığı avukatlarca ifade edilen süresiz ve topyekûn yasaklamalarla ve Ankara’dan sonra İstanbul’da da meydana gelen LGBTİ+ etkinlik iptalleriyle karşılaşmaktayız. LGBTİ+ hareketine emek veren insanlar, toplumla aralarında gelişmekte olan ilişki ile valiliklerin tırmandırdığı gerilim arasında tezatlık olduğu kanaatindeler. On yılı aşkın süredir verilen sivil toplum mücadelesinde LGBTİ+ varoluşun ve yaşadıkları zorlukların toplum tarafından da kavranmaya başlandığı bir noktada, valiliklerin yasaklama açıklamaları kışkırtıcı ve ilişkileri aşındırıcı bir risk taşıyor. Bunlara cevaben, Ankara’daki LGBTİ+ dernekler yürütmenin durdurulması talebiyle mahkemeye gideceklerini açıkladılar. 2008 yılındaki dava kararları göz önünde bulundurulursa mahkemeden yürütmeyi durdurma kararı çıkacağı konusunda beklentileri oldukça yüksek. Tabii yine de son on yılın yargı sistemi üzerindeki etkilerini göz önünde bulundurduğumuzda LGBTİ+ hususlarda ayrımcılığa karşı adaletin hâlâ tecelli edip etmediğini ancak süreci takip ederek görebileceğiz. 

 

LGBTİ ve Baskılama Retoriği (Mehmet Sinan Birdal)

Ankara Valiliği, 15 Kasım tarihinde, Pembe Hayat KuirFest, Almanya Büyükelçiliği ve Büyülü Fener Sinema Salonu iş birliğiyle gerçekleşecek olan Alman LGBT Film Günleri’ni yasakladı. Yasak gerekçesinde valiliğin birtakım “toplumsal hassasiyet ve duyarlılıkları” içeren bir film gösterimi organizasyonu yapılacağı şeklinde bilgiler aldığı belirtildi. Türkiye’deki bürokratik ve yasal dilin muğlaklığının bariz bir göstergesi olan bu ikileme, aynı zamanda modern Türkiye’deki devlet destekli homofobinin de alışılagelmiş bir ifadesi. Franz Neumann, hukuktaki “genel ifadelerin” nasıl da alınan keyfî kararlara dair bir genellik yanılsaması yarattığını Alman faşizminin yükselişine bakarak ortaya koyar. Genel ahlak, toplumsal hassasiyet ve duyarlılıklar, millî güvenlik gibi kavramlar hukukun üstünlüğü prensibini askıya alacak istisnalar yaratmak için kullanılırken zamanla istisna hâlinin—ya da eş deyişle olağanüstü hâl kavramının—norm hâline gelmesini sağlar. Yani diyebiliriz ki hukuk, siyasi irade nereye çekerse oraya giden bir istisna hâline gelir. Ankara Valiliği’nin yasaklarını Bursa, Kocaeli, Mardin ve İstanbul’da da benzer yasaklar takip etti. Valilik ya da kaymakamlıklar tarafından alınan ve inadına muğlak bir dille ifade edilen bu kararlar, yapılması planlanan etkinliklerin olası saldırılardan korunamayacağını öne sürerek LGBTİ etkinliklerini fiilen yasaklamış ve örgütlenme özgürlüğü, toplantı ve dernek kurma özgürlüğü ve ifade özgürlüğü gibi özgürlükleri engellemiştir.

2002 yılında, üniversite öğrencilerinin konuklara sorular yönelttiği bir televizyon programında, dönemin taze başbakanı Recep Tayyip Erdoğan’a eşcinsellerin haklarıyla ilgili görüşleri sorulmuştu. Erdoğan bu soruya, “Eşcinsellerin de kendi hak ve özgürlükleri çerçevesinde yasal güvence altına alınması şart. Zaman zaman televizyon ekranlarında onların muhatap oldukları muameleleri insani bulmuyorum” diyerek cevap vermişti. Yalnızca muktedirden gelebilecek bu göstermelik iyi niyetin, zaman içinde vaatlerini yerine getirememiş olması elbette şaşırtıcı değil. Türkiye siyasetini yakından takip edenler, LGBTİ haklarının tanınmasının AKP usulü muhafazakâr demokrasiyle örtüşmeyeceğini zaten belirtmişti.

AKP’nin kendinden menkul liberalizminin tavan yaptığı 2002-2010 yılları arasında, parti ideologları ve liderleri kendi siyasetlerini Türkiye’deki tek demokratikleştirici güç olarak yerli ve uluslararası kitlelere pazarlamaya çalışırken bile, LGBTİ konusunda aldıkları tutum apaçık ortadaydı. Bugün itibarını yitirmiş parti ideoloğu Yalçın Akdoğan, liberal çoğulculuk ve hoşgörünün, milletin birliği ve bütünlüğü için elzem olan millî değerlere dayandığını açıkça ifade etmişti. Tartışmaya ya da müzakereye açılmayan muhafazakâr aile ve genel ahlak tanımları bu değerlerin özünü oluşturmaktaydı. Diğer bir deyişle LGBTİ haklarının tanınması ve LGBTİ görünürlüğü, millî birlik ve bütünlüğe bir tehdit olarak algılanıyordu. AKP’nin kamusal entelektüelleri LGBTİ’leri açıkça kınamaktan çekinmiyor, eşcinselliğin hastalık, günah ya da suç olarak ele alınıp alınmaması gerektiğini tartışıyorlardı.

Batı’nın AKP’nin ordu ve yargı içindeki milliyetçi/Avrasyacı gruplarla mücadelesini kendinden geçmişçesine desteklediği bu dönemde, AKP’nin demokratikliğine dair dile getirilen çekinceler duymazlıktan gelindi. Türkiye’de LGBTİ haklarının tanınmasıyla ilgili bir şeyler anlatırken, bu konuyu demokratikleşme gündemindeki lüks bir madde olarak gören İngiliz bir akademisyenin söylediklerimi kulak ardı ettiğini hatırlıyorum. İlginç biçimde aralarında postkolonyal akademisyenlerin de olduğu pek çok Batılı gözlemciye göre AKP Doğu’ya yeter de artardı bile (bon pour l’Orient). LGBTİ’ler Batı’da bile tam eşitliğe ulaşmamışken, biz Doğulular nasıl olur da böyle bir şey talep edebilirdik? Asıl demokratik mücadele, halkın AKP’si ile derin devlet arasında yaşanıyordu. Liberal demokrasinin reel politiğinde, LGBTİ hakları arka planda kalmak zorundaydı—tabii arkada LGBTİ’ler için yer kaldıysa.

Hâl böyleyken, 2013 Gezi direnişiyle birlikte Türkiye’de LGBTİ görünürlüğü daha önce hiç olmadığı kadar arttı. Gezi protestocuları LGBTİ sloganlarını benimsemekle kalmadı, 2013 Onur Yürüyüşü’ne katılarak ülkenin ve bölgenin tarihindeki en geniş katılımlı onur yürüyüşünü de gerçekleştirdi. İlerleyen haftalarda, yerel gruplar İstanbul’un çeşitli semtlerindeki merdivenleri, duvarları, kaldırımları gökkuşağı renklerine boyadılar. Dahası, ana muhalefet partileri olan HDP ve CHP, hem LGBTİ’lerin taleplerine seçim kampanyalarında yer verdi, hem de LGBTİ bireyleri aday listelerinde gösterdiler. LGBTİ haklarının tanınması Türkiye’deki ilerici siyasetin olmazsa olmazı hâline geldi. LGBTİ’lere yönelik bu yeni baskı furyasını bu bağlamda ele almalıyız. 

7 Haziran 2015 genel seçiminde tek başına hükümet kurmak için gereken çoğunluğu sağlayamayan AKP’nin seçim sonuçlarını kabul etmeye yanaşmaması, Türkiye’yi kanun hükmünde kararnamelerle ve olağanüstü hâl yasalarıyla yönetilen bir ülke hâline getirdi. Terör saldırıları ve darbe girişimiyle toplumun terörize edilmesini, bürokrasi ve akademideki tasfiyeler, medyanın baskılanması ve demokratik muhalefetin yok edilmesi izledi. Seçimden iki buçuk yıl sonra, Türkiye daha da kırılgan ve hiç olmadığı kadar güvensiz gözüküyor. Ve bir kez daha LGBTİ’ler yalnızca kendileri oldukları için değil, barış içinde yaşayan çoğulcu, demokratik bir topluluğu temsil ettikleri şey için de hedef hâline getiriliyorlar.

[1] Der Funktionswandel des Gesetzes im Recht der bürgerlichen Gesellschaft, Zeitschrift für Sozialforschung, No 6, 1937, pp. 542-596.

 

OHAL’e Karşı Aşkla Direnmek (Demhat Aksoy)

Aslında dönmeyi anladığım yerde başladım ben bu mücadelenin gerekli olduğuna inanmaya. Yani öyle sadece bir yerden bir yere geçmek, dönmek değil hani. Bütünen dönmekten bahsediyorum. Bunu her yere evirmekten. Bunu söylerken ya da bir yerde dillendirirken kimileri sadece cinsiyetler arası bir dönüş olduğunu düşünüyor. Bu düşünce yapısı, bize dayatılan heteronormatif sistemin düşünce yapısı. Aslında ben buna karşı bir dönüşten bahsediyorum. Yani bu kadar normun içinde büyüyüp buna karşı duruşun ta kendisinden bahsediyorum.

Trans hareketin bu anlamda beni çok dönüştürdüğünü, döndürdüğünü söyleyebilirim. Aslında sadece beni değil herkesi döndürme kapasitesine sahip gibime geliyor. Bu kadar kapsayıcı olması heyecanlandırıyor doğrusu. Benim son yıllarım bu heyecanla var oldu ve devam ediyor. Heyecanın olduğu her şey, her yer çekici gelmiştir bana. Ha bir de OHAL dedikleri bir şey var. Heyecanımızı yok etmeye, evlere kapatmaya, tek tipleştirmeye ve “siz yoksunuz” demeye getiren bir şey. Bir oyun. Ama şunu bilmek gerekir, her oyunun bir sonu vardır. Bu kadar kötü bir oyunun sonu da onlar açısından kötü olur. Olmaz mı? Biz aşk için direnenler sizce kötülüğü tekrar aşkla yenemez miyiz? Hem tarihte aşk mücadelesi verenlere bakın, sonuçlarına bakın, hep aşk kazanmıştır. Aşkımızı yok etmek isteyenlere LGBTİ+ hareketinin tutumu her daim aynıdır. Direnmek! Ama bildiğiniz norm direnmeler değil, direnmenin âlâsı bizimkisi. Aşkla olanı.

Bu son süreçteki YASAK kelimesine gelecek olursak: Kelime diyorum, çünkü “yasak” benim için bir kelimeden başka bir şey değil. Ailem “kadınlık yasak” dedi, kaçtım, özüme döndüm. Öğretmenim “sınıfta koşmak yasak” dedi, bütün çocukları örgütledim, öyle koştum. Birileri “kadınların kahkaha atması, sokağa mini etekle çıkması yasak” dedi, daha çok güldüm ve en mini elbiselerimle gecesiyle gündüzüyle sokaklarda oldum. Şimdi de kalkmış kendilerini “efendi” sananlar, “LGBTİ+ etkinlikler yasak” diyor. Bunlara öncelikle Gezi Parkı eylemlerindeki pankartı hatırlatmak gerekiyor: “YASAK NE AYOL!” Dönmeyiz dedim ya ayol. Bunları mı döndüremeyeceğiz? Ben bana yüklenen erkekliği, iktidarı nelere döndürdüm. Bunlar bana vız gelir tırıs gider. Şiddetin, zulümün olduğu yerde başkaldıranlar olur elbet. Aile de öyle değil miydi? Ne dayaklar yedim ağabeylerimden, sırf kıvırtarak yürüyorum diye. Ne yaptım şimdi? Kendi hayatımı kurdum ve yaşıyorum, hem de istediğim kimlikte ve bedende. Mücadele ile kaplı bir ruh asla vazgeçmez. Vazgeçmek fıtratımızda yok! Korksunlar, dönmeler-ibneler aşkla geliyor!

“Dış Mihraklar,” Sömürgecilik ve Homofobi (Elif Sarı)

Ankara’dan başlayarak diğer illere yayılan LGBTİ etkinliklerine yönelik yasak ve engellemeler, her şeyden önce örgütlenme hakkı, düşünce ve ifade özgürlüğü gibi temel hak ve özgürlükleri ihlal etmektedir. Bu yasaklar aynı zamanda devletin “genel ahlak,” “kamu güvenliği” ve “kamu sağlığı” gibi muğlak kavramları nasıl LGBTİ bireylere karşı ayrımcılık, nefret ve şiddeti meşrulaştırmak için kullandığının ve istismar ettiğinin de açık bir örneği. Bu muğlak ve içi boş ifadeler, Temmuz 2016’daki darbe girişiminden sonra ilan edilen -ve hâlen devam eden- OHAL rejimi altında daha sık kullanılır oldu. Hukukun üstünlüğü prensibinin askıya alındığı bu süreçte keyfî takdir yetkileri artan idari birimler, kamu düzeni, güvenliği ya da sağlığını tehdit ettiğine inanılan herhangi bir şeyi yasaklayabilir ya da engelleyebilir hâle gelirken, bu bahsedilen tehdidin ne olduğunu, kimin böylesi bir tehdit oluşturduğunu ya da kimin bu tehdidin varlığına karar verdiğini belirtme zorunluluğu da duymuyor. Aslında OHAL sürecinde hak temelli sivil toplum örgütlerinin kapatılmasını, siyasi gösteri ve toplantıların yasaklanmasını, göçmen ve mültecilerin sınır dışı edilmesini, tüm muhalefetin marjinalleştirilmesini ve tasfiye edilmesini meşrulaştırmak için bu muğlak “tehdit” kavramının nasıl sıklıkla kullanıldığına tanıklık ediyoruz.

Bunların yanı sıra, LGBTİ etkinliklerine yönelik yasaklar Türkiye’de darbe girişimi sonrası yükselen yabancı düşmanlığı ve nefretini de görünür hâle getirdi. AKP hükümeti en başından beri darbenin sadece yerli güçler tarafından yapılmadığını, aksine “dış güçler” tarafından organize edildiğini vurguluyor. Bu “dış güçler” retoriği, uluslararası kurum ve kuruluşlara karşı giderek artan bir şüphe, güvensizlik ve gözetleme ağını da beraberinde getirdi. Cumhurbaşkanı Erdoğan, Nilüfer Belediyesi’nin LGBT kotasını millî değerlere ters düşmekle itham eder etmez, hükümet yanlısı medya kanalları ve sosyal medyadaki İslamcı ve milliyetçi bazı gruplar Türkiye’de gittikçe güçlenen LGBTİ aktivizmini ve görünürlüğünü Batı’nın kültürel emperyalizminin ve sömürgeciliğin bir “oyunu” olarak hedef almaya başladı. Yaptıkları haberlerde, hem Türkiyeli LGBTİ grupların Avrupa-Amerikalı LGBTİ gruplarla olan iş birliklerini ve ortak çalışmalarını, hem de yabancı kurumların Türkiye’deki LGBTİ hareketine dair dayanışma açıklamalarını ve maddi desteklerini Türkiye’nin bağımsızlığını, millî değerlerini ve millî güvenliğini yok etmeye çalışan bu Batılı komplonun “kanıtları” olarak sundular. Böylece LGBTİ’lere yönelik ayrımcılık, nefret ve şiddeti de antiemperyalist ve sömürge karşıtı bir hareket olarak konumlandırdılar.

Bu söylemlerde bulunanlar, her şeyden önce eşcinsellik karşıtı yasaların ve kurumsallaşmış, devlet destekli homofobinin köklerinin aslında Batı sömürgeciliğinde yattığını unutuyorlar. Dahası, homo/bi/transfobiden azade, normatif olmayan tüm cinsiyetleri ve cinsel hakları tanıyan bir “Batı” tahayyül ediyorlar. Oysa ki Avrupa ve Kuzey Amerika ülkelerindeki LGBTİ’lere yönelik şiddet ve ayrımcılık oranlarına baktığımızda böyle bir Batı’nın varlığından bahsetmek pek mümkün değil.

Bu tip söylemlerdeki belki de en önemli problem, Batı ve Doğu arasında kurdukları tek yönlü ilişki. Yani cinsiyet ve cinselliğe dair kavramların ve bilginin Avrupa ve Amerika’dan doğduğu ve oradan Batılı olmayan coğrafyalara doğru yayıldığı bir Batı-Doğu ilişkisi tahayyül ediyorlar. Bunu yaparken Türkiye’deki tüm LGBTİ’leri de Batı’dan gelen kavramları ve kimlik kategorilerini hiç sorgulamadan kabul eden pasif bireyler olarak görüyor ve gösteriyorlar. Ama gözden kaçırdıkları bir şey var: Türkiye’deki LGBTİ aktivistleri ve grupları, Batılı olduğu düşünülen cinsiyet kimliklerini ve cinsel kavramları tartışıyor, değiştiriyor, dönüştürüyor, yeri geldiğinde kendi yerel ve bölgesel dertlerine ve mücadelelerine uyacak şekilde stratejik biçimde kullanıyor. Bir başka deyişle Türkiye’deki ve Batılı olmayan diğer ülkelerdeki LGBTİ mücadeleleri hiçbir zaman Batılı bir kuir hareketin kuyruğuna eklemlenmiş, üretme, yaratma, dönüştürme gücü olmayan bir parça olmadı. Tam tersine Batılı olmayan ülkelerde ve diasporalarda yıllardır süregelen LGBTİ mücadelesi, direnişleri ile LGBTİ bireylerin kuşaklar boyu ürettiği bilgi biçimleri, kendi yerellerindeki cinsiyet ve cinsellik rejimlerini değiştirip dönüştürmekle kalmıyor, yeni sosyal hareketlerin ve popüler kültür biçimlerinin ortaya çıkmasına neden oluyor, yeni kamusal alanlar ve gruplar yaratıyor ve daha önce var olmayan siyasi ittifakların kurulmasını sağlıyor.