هؤلاء الذين يحلمون بالشِّعر

هؤلاء الذين يحلمون بالشِّعر

هؤلاء الذين يحلمون بالشِّعر

By : Yara Almasri يارا المصري

ترجمة يارا المصري
قصائد للشاعر الصيني: غي ماي

حَسَنٌ، الآن أتقبلُ فشلي التام

وزجاجات النبيذ الفارغة والبيضات ذات الثقوب الصغيرة

حَسَنٌ، بإمكاني الآن أن أنجزَ انهياراً آخر مهماً

فلأنجزه، هذه المرَّة، إنجازاً مثالياً

 
أمَّا عن خمرنا والمسودات الجافة

والحب، التصرفات، البصاق، والطموحات العالية

بإمكاني أن أغليهم في قِدر

وأقدمه لك، يا مَن تتوق إلى انهياري التام.

غي ماي ـ من قصيدة "العهد"  


وُلِد الشاعر غي مان عام 1967 في مقاطعة هيلونغ جيانغ، والتحق بقسم اللغة الصينية ـ جامعة بكين عام 1985، ووزع عام 1989 للعمل في مجلة "أدب الصين" التي كانت تصدر آنذاك، وبدأ محاولات كتابة الشعر حين التحق بالجامعة. ورغم أن تجربته الشعرية لم تدم إلَّا ست سنوات، إلَّا أنه ترك إنتاجاً شعرياً وضعه بين شعراءِ جيله المميزين، وفي مكانةٍ بارزةٍ في الشعر الصيني المعاصر.

وفي الرابع من سبتمبر عام 1991 انتحر غرقاً في نهر وان تشوان في ضواحي بكين الغربية، وكان عمره 24 عاماً، لينضم كذلك إلى الشعراء المنتحرين من جيله كالشاعر الصيني خاي زي.

كتب الشاعر شي تشوان عن رحيل أصدقائه بما فيهم خاي زي ولُوه يي خي وغي ماي قائلاً:

 "كيف بإمكاننا التخلص من أثقال الروح؟ ورغم أننا لا نستطيع التحرر منها كلياً، كيف يمكننا أن ننعم بشيء من الطمأنينة ونحن نسير في دربنا، بدون أن نلتفت بين حين وآخر، متأملين بقلق، تلك الأرواح التي تتبعنا؟ ورغم أنني كتبتُ عن الراحلين الكثير من القصائد والمقالات لتخليد ذكراهم، لكنني لم أتمكن من محو ما تركوا في من كآبةٍ وحزنٍ بالكلمات.

إنَّ حفظ ذكرى ما أمرٌ أخلاقيٌّ ونابع من الضمير، لكن ليس بإمكاني إنكار أن الموت يخترقُ رأسي، ويخترقُ ظهري كقشعريرة باردة، يأتي في حلمي كتجلي الرعب. لقد حلمتُ من قبل أنني أسير في درب ضيق في وادي جبل تتناثر فيه أوراق شجر متساقطة، يفضى إلى منزل مهجور خالٍ من البشر، وكل شيء داخله أزرق اللون؛ جدران زُرق، أرضية زرقاء، كراسي وطاولة زرقاء، أكواب شاي زُرق، تبعث فيك إحساساً ما بالبرودة، ثم رُفِعت الستائر الزُرق فجأة! لم يكن ذلك شغبَ عفاريت، بل كان الصمت، الخواء، وجهَ الموت الحقيقي"

 

الذين لا يرون ضوءَ الشمسِ بعد موتِهم

 الَّذين لا يرون ضوءَ الشمسِ بعد موتِهم... أناسٌ غيرُ محظوظين

هم ملائكةٌ بأرديةٍ بيْض مقطوعةٌ رؤوسُها

تسيرُ بكآبةٍ رائحةً غاديةً في الدربِ الضيِّقِ الذي يُفضي إلى الدير

تُغنِّي بصوتٍ خفيضٍ... صوتٍ يصلُ إلى آذانِ الغربانِ الصغيرة

الساكنةِ أسفلِ إفريزِ الباغودا

 

والماعزُ الأسودُ الحالمُ بالروثِ في طريقِه

يمكنه أن يلمحَ أشجارِ الحورِ الكثيفة. أمَّا أنا

فأكون سوطاً شرساً

يجلدُ تلك التخيلاتِ الملعونةَ بالموت

هذا عَلَم... عتمةٌ تخفق

 

بعد الموت، من بإمكانه أن يرى الشمسَ مجدداً؟ والحياة

بديلٌ مهيب... انْتَظَرَ طويلاً

عيناه معبأتان بصوفٍ بُنِّي

باستطاعتِه أن يصيرَ نجوماً في سماءٍ ليلة

بعد موتِنا لن نستطيع رؤيةَ الشراراتِ المنبعثةِ من حِمم اللافا

 

بعد موتِنا لن يمكننا أن نحلمَ بهؤلاءِ الذين يحلمون بالشعر

وكأنَّ الأمرَ أشبه بزجاجةٍ سحريةٍ ذاتِ مدخلٍ مُحبَّبٍ إلى النفس

تدفعنا الهوامُ والبذورُ نصفَ المشقوقة

إلى الحُلمِ بالشِّعر... أمَّا في كلماتٍ القصائدِ الكئيبة

ثمةَ هناك الذين لا يرون ضوءَ الشمسِ بعدَ موتهم.

 

شخص


شخصٌ يحيا في لغتِه

شخصٌ يحيا في مياهِه

 
شخصٌ يحيا في ضوءِ النجومِ الساطع

شخصٌ يحيا في قلوبٍ طيبةٍ لأشخاصٍ آخرين


بَسَطتُ شباكَ الحكمةِ في الطريقِ لأحبائي

وبالطبع يمكنني الحصولَ على طعامٍ رخيص

 
لكن إذ أسكبُ اليودَ الحلوَ على كُمِّي

يتهادى من بعيدٍ بحرُ دموع.

 

إذ أُرافقُ صديقاً إلى الكنيسة

 

ثمةَ ثلاثُ حيواتٍ لم تختبرها بعد

ثمةَ ثلاثةُ طيورِ سنونو أمسكتُ بها في حجرتِك

ثمةَ ثلاثةُ معتقداتٍ حفرتُها في الشجرة

ثمةَ ثلاثةُ أنهارٍ لم يطأها إلَّا طرفُ قدمِك


ثمةَ ثلاثةُ مراسمَ تُعقَد قربك

ثمةَ ثلاثةُ أزمنةٍ تعبرها في حُلمِك

ثمةَ ثلاثةُ قناديلَ أخمدتها الريحُ في حُجرتِك

ثمةَ ثلاثُ نوافذَ تُفتَحُ وتُغلقُ في حياتِك

 
ثمةَ ثلاثُمائةِ خيطِ ضوءٍ، تُفضي إلى دربِ الرب

ثمةَ ثلاثةُ آلافِ حجرٍ، هي زهورٌ خفيةٌ عن أعين الناس

ثمةَ ثلاثونَ ألفَ سهمٍ، تشيرُ إلى وجهةِ الموت

ثمةَ ثلاثُمائةِ مليونَ سفينةٍ، غرقت واحدةٌ تلو الأخرى يومَ ولادتِك


ما يُسَمُّونَه الحبَّ ما هو إلَّا سعادة

وما يُسَمُّونَه الألمَ ما هو إلَّا خطأ

 

الحَدّ

أن أرى نفسي كتاباً، أمرٌ مستحيل

والتحليقُ مستحيل.

وأن أعيشَ داخلَ ثمرةِ جوزٍ، أمرٌ مستحيل.

وجيتارٌ ذو ثلاثةِ أوتارٍ، يُمَنِّي بسعادةٍ ناقصةٍ، أمرٌ مستحيل.

وأمرٌ مستحيلٌ أن أملأ الحقولَ بالألم.

وأن أملكَ شغفاً، أمرٌ مستحيل.

وأن أنسى الكلمات، أمرٌ مستحيل.

وأن أبقى أمرٌ مستحيل.

وأن أقضي الليلَ مع الرب، أمرٌ مستحيل.

والموتُ مستحيل.

 

في يومٍ ما

 في يومٍ ما، سأربح العالم

في يومٍ ما، سأسترجعُ خسائري.

في يومٍ ما، لن أتوقف عن قهرِ ماضيي.

وأنتَ يا من احترمتني، لم تكن زائفاً

لذا سأجعلُ من لحمي ودمي ذهباً، وطعاماً

وأهديه إلى وقاركَ واتساعِ أفقِك

ويا من أحببتموني، إنِّي لم أخذلكم

رغم أن انتظاركَم، كان كئيباً وحائراً

فإنَّ الحقيقة ستنجلي في يومٍ ما

وسيُعَوَّضُ عن كلِّ قطرةِ عرقٍ

مُرَّة.

 

إلى نجمةِ الغسق

 ارتفعت نجمةُ الغسقِ من الأرضِ والبحر

حيث كنتُ أقفُ أنا في نهايةِ العتمة

وأرى الغسقَ يشبه تمثالاً أبيضَ عارياً

أنا نجمةُ السماءِ الوحيدةِ اللامعة

وفي تلك اللحظةِ الحرجة

بدا وكأنَّني رأيتُ أمساً آخرَ للبشرية

حين كان ثمةَ ثلاثةُ أشياءٍ تتقاتلُ فيما بينها:

الغسقُ، الشيءُ الوحيدُ الذي يلمعُ في السماء

النجومُ، فراشُ ابنةِ الليلِ الكئيب

أنا، أنا الظلامُ الكامنُ في حياتي

وفي تلك اللحظةِ الأخيرةِ، كان باستطاعتي أن احلم

بهذه الأرضِ القاحلة، وآخرِ بذرة

بهذا الزمنِ المُعلَّق، وآخرِ صوت

وهذا العالمِ، وآخرِ ما فيه، نجمة الغسق.


[التقديم والترجمة عن الصينية: يارا المصري] 

  • ALSO BY THIS AUTHOR

    • الضباب: قصة للكاتبة الصينية تسان شيوي

      الضباب: قصة للكاتبة الصينية تسان شيوي
      للكاتبة الصينية: تسان شيوي*منذ أن هبط الضباب، نما لكل شيء في الأرجاء ريشٌ طويلٌ جداً لا يتوقف عن التواثب. كنت أمضي اليوم بأكمله محدقة العينين حتى أرى أي شيء بوضوح، وآلمتني عيناي أشد ألم. هذا الضباب ا
    • الشاعرة الصينية شو تينغ: أحلمُ حلماً مُبهماً

      الشاعرة الصينية شو تينغ: أحلمُ حلماً مُبهماً
       "الشعر هو عدوى تستحوذ على المرء في فترة الشباب، يأتي سريعاً لا يمكن مقاومته، يمكن أن يكون شديداً يحمل انفعالات عنيفة، أو أن يختفي تماماً بلا أثر”، تقول الشاعرة "شو تينغ" في إحدى

ماري: مقطع من رواية "يولّا وأخواته" للكاتب الفلسطيني راجي بطحيش

 

[الصورة للكاتب الفلسطيني راجي بطحيش عمل وتصويرالفنانة الفلسطينية راية مناع]

ماري

أيلول  1982

لا أحد يعرف كيف كانت تحصل ماري على مونتها من الكحل العربي الأسود الحالك، وكانه كان يسافر إليها بطريقة مسحورة ما عبر درب حرير خاصا به  وخصيصا كي يكون باستطاعة ماري ان تكحل عيونها أو بالأحرى ترسم حدودا سوداء حولهما لترسخ خلاصة معنى القسوة والجمال الخالصين والقليل من الشر المستتر عندما يلتقيان سوية، كان السواد لدى ماري مكثفا وكأنه صنع هو الأخر خصيصا لها حيث أنه خلافا لملابسها دائمة السواد أو الداكنة التي لا يكاد المرء يميزها عن الأسود لشدة ظلمتها..كانت تطلي شعرها بصبغة سوداء غريبة بخلطة سرية لا تكلح أبدا بحيث لم تظهر لماري يوما شعرة بيضاء واحد في العلن على الرغم من تجاوزها الثانية والسبعين في ذلك العام الملعون 1982. اعتادت ماري أن تضع الحكل داخل قارورة نحاسية  أثرية صغيرة جدا لا تكاد تتسع لخمسين ملمترا لإكمال المشهدية الدراماتيكية ثم تبحث عن القضيب الفولاذي الدقيق الخاص الذي يؤخذ عبره القليل من سائل الكحل ليُرسم بعدها حول العينين ، ولكنها في كل مرة كانت تتذكر ان ذاك القضيب هو بالأحرى ضائع منذ دهر وهي لا تتذكر حتى كيف يستعمل وما الشعور أثناء استعماله الخ الخ..فكانت تلجأ أحيانا لقطن الأذنين المثبت بعود خشبية او بلاستيكية لتكتشف بعدها أن انسجة القطن هذه قد تسرب دخل العين مسببة احمرارها وتحسسها ولتصل في النهاية إلى حل عملي يتمثل باستخدام الدبابيس السوداء هي أيضا والتي تلملم أشلاء شعرها المتهاوي لدهن الكحل حول عيونها لتستخدمها بعدها في تثبيت شعرها وهكذا دواليك فالسواد حول العين لا يفرق عن السواد على الشعر أو فوق الحاجب ...

كان العالم يتهاوى خارج البيت وكأن يوم القيامة المنتظر حل أخيرا..بدأت أخبار صبرا وشاتيلا تتسرب ورائحة الموت في المكانين تسافر كم بيروت باتجاه البحر وتقطع رأس الناقورة ثم تتجه جنوبا ومن ثم شرقا إلى الناصرة حيث كانت قد بدأت رائحة موت أخرى تتكون ولكن ببطء على مهلها كالطبخ على نار هادئة ..طبخة تجهيزها طويل ويستغرق دهورا ..كانت ماري أو التيتا ماري بسوادها هذا  تطهو اعمال السحر على مهلها في الغرفة السرية السوداء من شدة الشحبار والعفن والتي تسمى "الأمبوب" تلك التي كانت تقلي فيها السمك والباذنجان وتنظف فيها الكروش والفوارغ...وأمور أخرى ...

لم يسمع أحد من قبل بزوج الكلمات "صبرا وشاتيلا" ربما لم يسمعوها سوية بمعنى أن صبرا كان مكان مستقل لوحدة ويذكر لوحده وكذلك شاتيلا ولكن لا شك أن شاتيلا لوحدها كانت معروفة أكثر وأكثر شيوعا ..لقد تعرف الناس منذ السادس من حزيران (شهر المصائب والمحن والموت المفاجئ) على الكثير من أسماء المناطق في لبنان وبيروت تحديدا وخاصة تلك التي يدخل إليها الجيش الإسرائيلي ..مثل بعبدا..وعاليه..وبرج البراجنة والمينة الرياضية والوزاعي وبئر الحسن وبرج حمود والأشرفية..وسيبحثون وسط دمارها عن ينابيع ماء وطعام لبناني شهي وعرق زحلاوي وفرق دبكة لمخنثين يتمايلون بمؤخراتهم قرب شارب يقف عليه النسر كما يقولون...ولكن الثنائي "صبرا وشاتيلا" كان جديدا وقتها ليصبح بناءا ثقافيا مستقلا لا يمكن فصل شقه الأول عن شقه الآخر، كما لا يمكن تخيل أي حفلة شواء على خلفية أصوات فيروز وصباح ووديع الصافي أو أي شيء يبعث على الطرب النمطي والتصور المبتذل للبنان ..فبعد أن بدأت صور الجثث المتفسخة والمنفوخة من الحر تصل وتتناسل بسرعة بدأ عصر جديد فيما يتعلق بعلاقة الجمال بلبنان وذلك على الرغم من فظاعة الصور التي كانت تصل على مضض من الحصار ونتائج القصف والحروب الصغيرة التي كانت تندلع هنا وهناك..ولكن صور صبرا وشاتيلا فاقت كل هذا ..لأن تعابير مثل الاغتصاب الجماعي ثم الذبح ..أو بقر بطون الحوامل وإخراج الأجنة منها أو تفسخ الجثث من شدة حرارة أيلول الغادرة وصور تفتق البناطيل والقمصان عن أجساد الرجال صغار السن بسبب انتفاخ جثثهم بعد اعدامهم ...كل هذا العالم من الفظائع والعار البشري المجلجل أجهز على كل ما يمكن لصوت فيروز أن يضيف ..حتى أن ماري التي كانت تبكي طيلة الوقت على أخوتها وأقاربها الذين "تبخروا" في بيروت ولم تعد تسمع عنهم شيئا ولا حتى عبر صوت إسرائيل من أورشليم القدس ..نسيتهم وكأن صبرا وشاتيلا هذا كان حدثا في كوكب آخر غير كوكب لبنان، وخاصة وهي لا تعلم أن هاتين الكلمتين المجموعتين سوية ستصبحان منتجا ثقافيا ولغويا تلقائيا مثل .."ريا وسكينة" أو "مريم ومرني" وهما أختين عوانس كانتا تتلازمان كل واحدة كظل الأخرى في المآتم والأتراح أكثر من الأفراح ..خاصة ان مصائب الغير كانت تذكرهما على ما يبدو أن مشكلتهن مع العزوبية الأبدية تهون أمام مصائب الناس...

لقد اطلت ماري على مدار عشرات السنوات التي عاشتها في هذا البيت حيث انتقلت من أحياء الروم لأحياء ال"كتلوك" كما كانت تسمي المسيحيين الغربيين بتهكم، على الاف الجنازات والمظاهرات وملاحقة حرس الحدود للشبان الذين أصبحوا رجالا بالغين لا يحملون سوى حسرة العمر الذي انقضى دون أن يتغير شيء او يكافئهم أحد على جرأتهم هذه...لكن رائحة الموت الغريبة ومصطلح مجزرة وقيظ أيلول وأخبار جنون سوسن حفيدتها ..."بنت الكتلوكية" كان غريبا عليها ...لم يصب الناس في ذاكرتها بالجنون هكذا فجأة لقد كانت تعرف أنهم يولدون مجانين أو عقلاء كما لم تكن تعرف أن في بيروت أماكن تسمى هكذا..ولسان حالها يقول : " من وين طلعولنا صبرا وشاتيلا هدول كمان..عوقتنا ما كانوش، أنا عارفة شوه هالوقت هدا، هالدنيا بطلت لولاد المنيحين"، كانت وكأنها تنتظر شيئا ما ..رجالها الذين لن يعودوا، لن يزوروها بعد وهم في طريق عودتهم من دكان الحلاقة الذي يقبع عنيدا أسفل الدرج او قططها اللاتي اختبأن بعد أن شعرن بخطر داهم..وداكن كالكحل الذي بدأ يتحبب على طرف جفنها.. كانت ماري مصابة بهوس غريب تجدر قرائته بلغة ما بعد حداثية..يتمثل برغبتها في أن يحلق جميع الرجال في حياتها شعورهن بوتيرة عالية ..وبواقع كل أسبوعين على الأقل ..وحتى أحفادها من الذكور الآخذين بالتناقص أو الاختفاء عن حيز وجودها إما بسبب الهجرة او لأنهم لسبب ما لم يتصالحوا بعد مع ذكورتهم..الاجتماعية على الأقل..

" أنا عارفة شو موضة تطويل الشعر هاي عند الشباب"

"الرجال بكونش رجال غير ما يحلق كل جمعة"

وكأنها مصابة بهوس جنسي بشعر الرجال ..أو بالأحرى اختفائه تماما..ما يرشحها في يومنا هذا لتصبح إحدى رواد نوادي  الهوس الجنسي المتخصصة وفق المواضيع في أوروبا..أما الرجال من حولها فقد كانوا بحالة تناقص دائم ابتداء من زوجها الذي ذاب كالشمعة بجيل مبكرة نسبيا في عام 1971 كما أدعت .."انمقت حظيط على أديب عشان رحل" ..مرورا بأولادها الذين هاجروا واخوتها الذين هُجروا عام 1948 ..

ولكن شيئا ما لفت نظرها في صور الحرب في لبنان بالأمس والتي تحولت إلى صور مجزرة ...لقد كان معظم الرجال في ذلك العام والأعوام التي سبقت يتبعون موضة الشعر الطويل الذي يصل حتى اكتافهم ويلامسها ، باستثناء اصحاب الجثث المتكومة فوق بعضها والمنفوخة بفعل الحرارة..فقد كانوا بشعر قصير..كما تحب.

جاء حبيب..

-شو حلقت؟ اه هيك بيّن وجك...وإميل وينتا ناوي يحلق؟

- بعرفش

- مالك مهموم، اللة يقطع البنات وخلفتهن ..هو بيجيب أخرة الرجال غير بناتو

- يمّا مش ناقصك انا ...اسا بطلع...تعمليلنا قهوة

- اللة يقطع القهوة ...شو انت بدك تقتل حالك بالقهوة والدخان، اياني فايتة أحضر لعزومة الجمعية خليك هون اسا بسخنلك القهوة

-بتعرفي اني بحبهاش مسخنة، عندك جريدة...شو صاير بلبنان؟

- أبوك ترجاني نهج علبنان مع العالم اللي هجت من حيفا مع دار خالك ، كان ‘سا كانوا مدبحينا

- يما ما انت عارفة انهن أعطوا المسيحية جنسيات..عن شو بتحكي؟

 

تدافعت النساء بالأسود إلى زيارة الجمعية، اخترقن الشوارع والاختصارات الموصلة من حارة الروم البعيدة وحارة الميدان القريبة جدا وكذلك الحي الشرقي من المدينة نحو مقر الزيارة...كانت قوافل السواد هي نفسها، نساء يتثاقلن في مشيتهن في الشارع وقد انصبت الدهون بأشكال عجيبة في مؤخراتهن ، فمع أنك كنت تشاهد مجموعة نساء تمشين الهويناء في الشارع العام إلا أن الأمر كان يبدو مثل سرب غربان يخرج من مقبرة بعد الانتهاء من دفن ميت، أو جماعة نساء في طريقهن من أو إلى جنازة وليس زيارة خيرية ...ولكن الفرق لم يكن بهذه الجوهرية..فالأهم هو القيام بالشيء...كانت أسراب النساء هذه تتثاقل في الشارع الرئيسي والشوارع المحيطة، في جميع الأحوال وبكل ثمن ، في أيام الإضرابات، والمظاهرات وحرق الإطارات والمناسبات العامة والأعياد وعيد الاستقلال الإسرائيلي وعيد الغفران، في نهاية الأسبوع وبدايته وحتى في وسطه وخاصة في أيام الأربعاء حيث يعمل الأشخاص نصف يوم، وحتى في ذلك اليوم القائظ من أيلول حيث بدأ التوتر الناجم عن أخبار المجزرة يكتنف الجو، لم تتوان  أسراب الغربان عن التقدم نحو فتوحاتها...كانت تلك الطوائف من المخلوقات تتقدم وكأنها ذاهبة لتجهيز سحر ما ...سحر يغير مسار حياة الأشخاص ...سحر لا تفقه تجهيزه سوى الأرامل والعوانس الغاضبات، والأمهات اللواتي هجرهن أولادهن غربا ولم يعودوا أبدا، والأمهات اللواتي مات أبنائهن قبلهن في عز الشباب فامتلأن بالقدرات السحرية الجاهزة للانتقام ممن لم يمت...

تقدمت النساء بالأسود من جهة الأحياء الشرقية ذات الأغلبية الإسلامية نحو الغرب بينما تقاطعت طريقهن مع جماعة نساء بألوان زاهية موردة تميز الفلسطينيات من المناطق كانت تلك النسوة تلطمن وجوههن بشدة على أقارب لاجئين من محيط الناصرة كانوا غالبا قد قضوا ذبحا في المجزرة...

وصلت معظم النسوة إلى زيارة الجمعية النسائية الخيرية، وكانت معظمهن تعانين بشكل مزمن من داء السكري من النوع 2، أي المكتسب وغير الوراثي، ولكن ومع ذلك فقد كانت معظم التضييفات مليئة بالسكر كأنها بالفعل حفلة انتحار جماعي وذلك بالتأكيد بعد طقس تحضير السحر أو جمع السحر ...فلنقل السحورة ...

لم يكن القاسم المشترك الأعظم للتضييفات هو السكر القاتل في هذه الحالة فقط بل الجلاتين أيضا ذلك المكون الذي يساعد المكونات الأخرى في طبق الحلوى من التمازج وتشكيل ما يشبه حالة مقززة ما بين السائل والصلب ، وهكذا تدافعت أطباق الحلوى ...كل عائلة لوحدها، أولا، أطباق الجلو الأحمر والأخضر والتي تتوه فيها كرتي عنب وشريحة موز بالمعدل، ثم يأتي دور الحليب المحلى بحالته الجيلاتينية أيضا مع السكر المذاب بالماء ونبتة العطرة والجوز المهروس، ثم جاء دور مغلي القرفة بالأرز وهو عبارة عن الفقرة الأخيرة في برنامج التضييفات ...قبل القهوة طبعا، وذلك دون أن تبدأ السيدة رفقا والملقبة بالريسة أي رئيسة الجمعية، بتلاوة برنامج عمل الاجتماع حيث لم تعطها أي ثرثارة من الحاضرات فرصة التفوه بكلمة واحدة، فمع كل طبق يحضر كانت تحضر معه الأحاديث والتقولات والأكاذيب ووصفات الحلويات المختلفة المتشابهة ..من سيخطب من ومن تبحث لابنها عن عروس مؤدبة وموظفة في ذات الوقت وأيضا بنت عيلة...جميلة...عاقلة..

تقدمت ماري وهي تحمل صينية المغلي بالأرز تتبعها صديقتها التي كانت تفضل دائما تجاهل الحدود الفاصلة بين دور الصديقة ودور الخادمة...رن جرس الباب رافقه طرق عنيف على الباب...

-  سوسن شو جابك...

ساد صمت مريب ومربك

-  فكيلي سحوراتك ولي انت وياها فكيلي يلا..

وانقضت سوسن على شعر جدتها الخفيف أصلا أو ما تبقى منه، وأوقعتها أرضا فتطايرت أطباق المغلي واختلطت ببقايا الجلو والكستر ولكن طبقا واحدا تطاير وسافر مسافة لا بأس بها ليستقر محتواه داخل كعكة الشعر ،
أو الدائرة المجدلة على رأس الريّسة رفقا ...حيث بدا رأسها أنذاك كأنه عش يمتلئ بالقيء...
 [اضغط/ي هنا لمراجعة عبد الله البياري عن رواية يولا وأخواته لراجي بطحيش]